- From: Richard Cyganiak <richard@cyganiak.de>
- Date: Thu, 15 Sep 2016 14:15:12 +0100
- To: Felicja Sobczyk <felicja.sobczyk@kueea.info>
- Cc: Antoine Zimmermann <antoine.zimmermann@emse.fr>, public-rdf-comments@w3.org
Felicja, rdfs:label is for human-readable labels. You say: “If the label literal were to be used as a replacement for the URI, then I would not know what resource is the label for.” That’s right. But if you need to know *exactly* what resource the label is for, then why would you replace the URI with the label? If you need a precise, globally unique identifier, then use the URI. If you want something a bit shorter, use the canonical prefixed name such as rdfs:Resource. If you need something that looks like a normal end-user friendly string for rendering in an end-user interface, use the rdfs:label. You say: “There is nothing in this label telling me that "Resource" is a class.” That’s right. That’s why there is not just an rdfs:label but also an rdf:type! Labels are just that—labels. They don’t tell you everything about a resource, and are not necessarily unique. rdfs:Resource is a difficult example to make these distinctions clear, because it’s a metamodelling construct with a very specific meaning, and not a domain class. The distinction should be clearer if you consider a domain ontology like schema.org. It has classes for things like TV episodes, music playlists, bus trips, and so on. These terms may show up in end-user applications. The label presented to an end user should be “TV episode”, not “TVEpisode” or “schema:TVEpisode”. So, the rdfs:label should be “TV episode”, not “schema:TVEpisode”. Also consider multilinguality. Labels can be translated into different languages. If we had labels like “rdfs:Resource” or “schema:TVEpisode”, a translation would not be meaningful. Best, Richard > On 15 Sep 2016, at 12:26, Felicja Sobczyk <felicja.sobczyk@kueea.info> wrote: > > Dear Antoine, > > I understand that the definition of rdfs:label is outlined by the RDF > Schema specification. I asked, because the ontology returned by > requesting <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema> (and others) returns > a document with the labels I mentioned. I found it wierd. I should have > probably be more expressive about it. > > I would rather expect the labels to at least contain an "rdfs:" prefix, > so that the label is not, for example "Resource", but "rdfs:Resource". > The label of "rdfs:Resource" would name the resource that is the class > of RDF resources as defined by RDF Schema in the general, universal > context. Such a label is also used in all specifications I have read. > I just don’t understand why the labels differs from the specification. > > If the label literal were to be used a replacement for the resource URI, > then I would not know what resource is the label for. There is nothing > in this label telling me that "Resource" is a class; "rdfs:Resource" > would, because I am familiar with this (more expressive) label. It’s > more natural. > > Was those documents produced by people other than those that have > written the specifications? Although, now that I am writing it, > I noticed that these is also a back-referenece in the form of > rdfs:isDefinedBy, so I’m maybe I’m being too picky here. > > I wasn’t sure what would be the right design decision in a vocabulary > I’m writing as a hobby. I asked to be certain whether I ought to define > my properties as sub-properites or define them as distinct from > rdfs:label. The labels I saw confused me about the meaning of this property. > > If I should be prioritizing the text of the specification, then your > answer is enough. > > Sincerely, > Felicja > > On 29/08/16 11:08, Antoine Zimmermann wrote: >> Dear Felicja, >> >> >> The intended meaning of the property rdfs:label is explained in the >> recommendation RDF Schema [1]. The property should be used to provide a >> human readable name for a resource. It very often happens that >> rdfs:label (like all standard properties) is missused. Considering the >> intended meaning of rdfs:label, one should not use camelCase or >> underscore_names as a label, IMHO. Yet, what "human-readable" means is >> subject to interpretation and one could argue that camelCase identifiers >> are perfectly human-readable. >> >> >> Best, >> --AZ >> >> [1] Dan Brickley, R.V. Guha (eds.). RDF Schema 1.1, W3C Recommendation >> 25 February 2014. Section 3.6, rdfs:label. >> https://www.w3.org/TR/rdf-schema/#ch_label >> >> Le 27/08/2016 23:18, Felicja Sobczyk a écrit : >>> Excuse me, what is the intended usage of rdfs:label? >>> What the currently deployed software expects from the property value? >>> >>> By examining RDF, RDF Schema and OWL2 vocabularies, I can see that all >>> terms contain their local names as their labels. Why? Why was such >>> a label chosen here? If it is supposed to be a human-readable name for >>> the resource, then why are there no spaces and the name is written in >>> camelCase? How is this property indended to be used by applications? >>> >>> Is there some kind of context for the human readability that the >>> specification mentions? >>> >>> Sincerely, >>> Felicja >>> >> >
Received on Thursday, 15 September 2016 13:15:43 UTC