- From: Alexander Surkov <surkov.alexander@gmail.com>
- Date: Thu, 16 Jul 2015 11:16:31 -0400
- To: Dominic Mazzoni <dmazzoni@google.com>
- Cc: James Craig <jcraig@apple.com>, Michael Cooper <cooper@w3.org>, PF <public-pfwg@w3.org>
- Message-ID: <CA+epNsfGAVftXVaPWX1mHdQ89_Byvnohi1puGFLpbs3r_1Ggqg@mail.gmail.com>
I agree that modifiers should list at least 'meta' keyword for cross-platform values, if more are needed then they should be added. Regarding to localization issue I think that values should be localized same way as any other stuff, it may be DTD mechanism or separate web page version. I'm up for aria-keys name over the longer one. Best. Alexander. On Fri, Jun 12, 2015 at 1:21 PM, Dominic Mazzoni <dmazzoni@google.com> wrote: > 1. This does not account for cross-platform usage. E.g. <button> shortcut >> is space bar on Mac, Enter on Windows, and that’s the simplest example. The >> “meta” keyword is a start, but that only helps with simple shortcuts, like >> copy/paste. >> > > Wait, but those are shortcuts to activate the control *when focused*. > Totally different. > > This proposal is for shortcuts that activate a control or command > *globally*, like Cmd+S for Save. Yes, it's up to the author to adjust that > for each platform, but many web apps have separate keyboard shortcuts for > each platform, e.g.: https://support.google.com/docs/answer/179738?hl=en > > >> 2. This does not add support for actually capturing the keys, so there is >> a high potential for mismatch via author error, leading to user confusion. >> I feel this is the strongest case against this new property. >> > > How is that different than anything else in ARIA? > > >> 3. There is no internationalization support. E.g. What is Ctrl+M on a >> Russian or Hindi keyboard? >> > > If a web app is fully localized into Russian, then presumably they've come > up with keyboard shortcuts that work in Russian too. All they need to do is > describe that shortcut according to the spec. That's why I tied it to the > keyboard event spec - that way it supports every key from every > international keyboard that's possible to capture with JavaScript. > > Not using the correct localized shortcut here would be just as bad as not > localizing alt text. > > 4. Minor nits: “kbdshortcuts” is a hybridization of abbreviation and not, >> and also pluralized for some reason. >> > > There were several votes for aria-keys, I like that. It's plural on > purpose, an element can have multiple shortcuts. > > >> In order to make this work consistently, you’d need something more akin >> to @srcset, but with an added DOM interface to account for keyboard event >> interception. >> > > srcset is needed because the web server doesn't know the resolution of the > monitor at request time, right? The web server does know the locale of the > user agent when serving the page, so it only needs to generate one shortcut > - the one for the user's locale. > > >> I don’t believe this proposal is ready for the spec. At a minimum, it >> should be marked as at-risk for these reasons. >> >> James >> >> >> On Jun 12, 2015, at 8:43 AM, Michael Cooper <cooper@w3.org> wrote: >> >> I have posted a branch with Rich's proposal for the aria-kbdshortcuts >> property: >> >> >> https://rawgit.com/w3c/aria/Keyboard_Shortcuts/aria/aria.html#aria-kbdshortcuts >> >> A couple notes: >> >> - I made "must" to be RFC2199 MUST. >> - Because of this, the DOM Level 3 KeyboardEvent key Values spec >> needed to be a normative reference. We've avoided having too many normative >> dependencies, and while it's ok for now, ARIA 1.1 wouldn't be able to >> advance to Recommendation until that spec does. That may be appropriate, >> but I wanted to point it out. >> - After putting the property on the four roles listed in Rich's >> proposal, I note that it inherited into one role not listed in the >> proposal: switch. That's probably fine but wanted to make sure it was clear >> where it's inheriting into. >> >> Michael >> >>
Received on Thursday, 16 July 2015 15:16:59 UTC