draft for internationalization issue

Hi Folks



Here is a proposed draft for the left over internationalization issue





Hi. Thanks for your comment!



We have added a Hebrew example for symbol of how for a conjugation  example (see https://raw.githack.com/w3c/personalization-semantics/edits07062020/content/index.html#symbol-explanation).  We have also added a best practice page which may also help. See https://github.com/w3c/personalization-semantics/wiki/Best-practices-for-symbol-values



Two important points:



Our use cases is to map between symbol sets in the same natural language. We are not enabling consistent translation for different symbol sets across different natural languages at this time.


Also the reference numbers are from bliss symbolics, which was designed to be an international 
language similar to Esperanto. You may be interested in the rules at http://www.blissymbolics.org/images/bliss-rules.pdf




Please let us know if you have more questions at this time.







All the best

Lisa Seeman

http://il.linkedin.com/in/lisaseeman/, https://twitter.com/SeemanLisa

Received on Monday, 8 June 2020 08:20:28 UTC