- From: Lorrie Cranor <lorrie@research.att.com>
- Date: Mon, 21 Apr 2003 14:26:57 -0400
- To: public-p3p-spec@w3.org
In http://lists.w3.org/Archives/Public/public-p3p-spec/2003Apr/0018.html I posed the question: Should we try to converge on a single set of translations? Should we come up with a long and short translation for each element, perhaps using the click through approach like NS uses? Should our guidelines list all acceptable translations they people submit rather than trying to converge or one or two? For most of the elements in the three translations, there are three versions of the translation that I find acceptable, but there is one that I find preferable. In most (but not all) cases I find the other two to be accurate, but less clear or more verbose. I would prefer to converge on a single translation because it would promote more consistency and make it easier for web sites to understand how users are going to see their policies. However, if we find it difficult to agree on a single translation I would rather have a set of acceptable translations than no guidelines at all. So my inclination would be to attempt to agree on a single set of translations but re-evaluate this approach if it ends up being problematic in practice. Lorrie
Received on Monday, 21 April 2003 14:26:07 UTC