- From: Lorrie Cranor <lorrie@research.att.com>
- Date: Mon, 21 Apr 2003 14:26:57 -0400
- To: public-p3p-spec@w3.org
In
http://lists.w3.org/Archives/Public/public-p3p-spec/2003Apr/0018.html I
posed the question:
Should we try to converge on a single set of translations? Should
we come up with a long and short translation for each element,
perhaps using the click through approach like NS uses? Should our
guidelines list all acceptable translations they people submit
rather than trying to converge or one or two?
For most of the elements in the three translations, there are three
versions of the translation that I find acceptable, but there is one
that I find preferable. In most (but not all) cases I find the other
two to be accurate, but less clear or more verbose. I would prefer to
converge on a single translation because it would promote more
consistency and make it easier for web sites to understand how users
are going to see their policies. However, if we find it difficult to
agree on a single translation I would rather have a set of acceptable
translations than no guidelines at all. So my inclination would be to
attempt to agree on a single set of translations but re-evaluate this
approach if it ends up being problematic in practice.
Lorrie
Received on Monday, 21 April 2003 14:26:07 UTC