- From: John McClure <jmcclure@hypergrove.com>
- Date: Thu, 30 Nov 2006 10:02:04 -0800
- To: "Adrian Walker" <adriandwalker@gmail.com>, <public-owl-dev@w3.org>
- Message-ID: <MGEEIEEKKOMOLNHJAHMKOECNEDAA.jmcclure@hypergrove.com>
Adrian, I am curious about this fascinating approach -- may I ask (1) if there is no ontology (your words: "no vocabulary or grammar construction"), why do you care about the RDF which depends completely on class and property definitions? If your response is that "the approach creates classes and properties as a consequence of the text analysis" then is the resultant ontology ever stored? or re-used? or shared? (2) is "document exchange" out-of-scope (inapplicable) for this approach, since there appears to be no contractual reference ontology between publisher and consumer? Thanks much for your reply, John -----Original Message----- From: public-owl-dev-request@w3.org [mailto:public-owl-dev-request@w3.org]On Behalf Of Adrian Walker Sent: Thursday, November 30, 2006 9:00 AM To: Pat Hayes; public-owl-dev@w3.org Subject: Re: OWL "Sydney Syntax", structured english Pat -- You wrote... There have been several proposals for English-like syntaxes for logic, see for example John Sowa's 'structured English'. Again, one can make these look quite convincing by a deft choice of basic vocabulary, but they always become incomprehensible when one uses a slightly divergent one. The problem is that when it reads *almost* like English, any non-English constructions - nouns in place of verbs, the wrong preposition, etc., - become very intrusive and awkward. Some object-oriented programing notations claim similar transparency, and there have been proposals for English-y syntaxes for KRep notations, such as various frame-based systems which allow things like (Every Person who owns a donkey beats the donkey of self). I confess to not having citations ready for this, but such systems were developed at U. Texas, for example. Yes, there are many proposals to try to model enough of ordinary English usage to make writing and running knowledge easier than with formal notations. The underlying idea in all of these is to parse with a grammar, translate automatically to some form of logic, and to execute that. There are brave folks who also attempt the reverse translation, from logic to English. As has been pointed out many times, this approach does not seem work outside of natural language research projects. If it did work, it would surely by now be a huge commercial success. It appears to encounter several roadblocks, including the ones you mention. The fact that English is a moving target does not help. There is a different approach. The approach is lightweight, and seeks to go around the deep NL research problems involved, rather than tackling them head on. Roughly speaking, the approach is to assign an open vocabulary, open syntax string to each predicate symbol in the underlying logic. If a predicate is n-ary, the corresponding string has n place holders (or variables) such as "some-person" or "that-time". There's more to it than that, but that's the basic idea. This allows one to label predicates with strings such as so far as is known at this-time there is no evidence to suggest that this-person is a terrorist (Actually the approach starts with the string, and invents an arbitrary corresponding predicate say, p33(x,y), for computation) This lightweight approach means that there is no dictionary or grammar construction -- at least in the usual 'structured English' sense. It also means that one can use jargon, government acronyms, 'google' as a verb, and so on. Of course, this violates all sorts of expectations about how one should compute using English syntax and semantics. And it's of zero interest to NL researchers, rightly so. But, if one is willing to accept the trade off involved, it actually seems to be useful! As you may know, this is the approach taken for the author- and user-interface of the Internet Business Logic system [1]. The system is online, and shared us is free, so folks can check for themselves that they can write this kind of English to a browser, and then run it. BTW, my PHD thesis subject was Chomsky grammars, and like many other folks I have banged my head dutifully against the 'structured English' wall. Great research topic. Very hard to make it work at industrial strength. With apologies to Kendal, -- Adrian [1] Internet Business Logic (R) Executable open vocabulary English Online at www.reengineeringllc.com Shared use is free Adrian Walker Reengineering Phone: USA 860 830 2085
Received on Thursday, 30 November 2006 18:02:15 UTC