GLOBALEX 2018 Workshop @ LREC -- Lexicography & WordNets -- Call for Papers

[apologies for cross-postings]

CALL FOR PAPERS – GLOBALEX 2018: Lexicography & WordNets
Full-day workshop at LREC2018 | Miyazaki, Japan | May 8, 2018
Submission deadline: January 10, 2018 (see also Important dates below)
GLOBALEX website: https://globalex.link/<https://globalex.link/globalex2018/>

The GLOBALEX 2018 Workshop will follow up on the successful GLOBALEX Workshop @ LREC2016 (http://ailab.ijs.si/globalex/) and is jointly organized by:

  *   GLOBALEX Preparatory Board (http://globalex.link/)
  *   Global WordNet Association (GWA, http://globalwordnet.org/)
  *   ELEXIS (H2020-approved European Lexicography Infrastructure, 2018-2021)
The field of lexicography is continuously shifting to digital media – with effects on all stages of research, development, design, evaluation, publication, dissemination, marketing and usage – and modern lexicographic content is becoming increasingly interoperable with numerous computational domains and solutions as part of large-scale knowledge systems and collaborative intelligence.
At the same time, new interlinked linguistic resources are being created to meet requirements for language technology (LT), leading to better federation, interoperability and flexible representation. In this context, lexicography constitutes a natural part of the Linguistic Linked (Open) Data (LLOD) scheme, currently represented by WordNets, FrameNets, and LT-oriented lexicons, ontologies and lexical databases. New attempts are underway to embed lexicography in a theoretical framework as part of developing a research paradigm and common standards for interoperability with LT systems and applications.
The aim of this workshop is to explore the development of global standards for the evaluation of lexicographic resources and their incorporation into new LT services and other devices. This is the second workshop organized by GLOBALEX, a young constellation of the major continental associations of lexicography, this time in cooperation with the Global WordNet Association and the newly established ELEXIS project. The focus of GLOBALEX 2018 is Lexicography and WordNets. It seeks to promote cooperation with related fields of LT for all languages worldwide, and is intended to bridge existing gaps within and among such different research fields and interest groups.

MAIN TOPICS
The workshop will feature the main topic of Lexicography and WordNets, as well as these topics:

·         Lexicography in the age of globalization and digitization

·         Lexicography-assisted language learning and translation

·         Lexicographic integration of NLP tools and corpora

·         Lexicography and LT for under-resourced languages

·         Lexicography and Terminology

·         Lexicography and the Multilingual Digital Single Market

·         Lexicography and Linguistic Linked (Open) Data

·         Lexicography and the Semantic Web

·         Lexicography and Knowledge Systems

·         Lexicography and Artificial/Augmented Intelligence
AUDIENCE

·         Lexicographers and dictionary makers

·         Computational and corpus linguists

·         NLP researchers and engineers

·         Terminologists

·         Big data analysts

·         Reference scientists and knowledge system managers
SUBMISSION DETAILS
There are two types of submissions:

·         Abstract (500-1,000 words) OR

·         Full paper (6-10 pages)
For formatting guidelines for full papers, please use the LREC submission format. Both abstracts and full papers will address any of the topics included in this CfP, but full papers have the advantage of presenting the authors’ work and ideas at a greater level of detail. All submissions must be received by the deadline below and will be reviewed by experts in the field. Accepted proposals will be invited (but not required) to submit the full paper for publication in the workshop proceedings.
The submission START webpage will be announced in due course.

IMPORTANT DATES
Submission deadline: January 10, 2018
Notification of acceptance: February 2, 2018
Camera-ready papers: March 2, 2018
GLOBALEX Workshop: May 8, 2018

CONTACT
globalex2018@globalex.link<mailto:globalex2018@globalex.link>

Organizing Committee

·         Francis Bond, GWA; Nanyang Technological University

·         Ilan Kernerman, GLOBALEX & ELEXIS; K Dictionaries

·         Simon Krek, GLOBALEX & ELEXIS; Jožef Stefan Institute

·         Luis Morgado da Costa, GWA; Nanyang Technological University
Scientific Committee

·         Thierry Declerck, ELEXIS; University of Saarbrucken

·         Christiane Fellbaum, GWA; Princeton University

·         Edward Finegan, GLOBALEX; University of Southern California

·         Shu-Kai Hsieh, GWA; National Taiwan University

·         Miloš Jakubiček, ELEXIS; Lexical Computing

·         Iztok Kosem, GLOBALEX & ELEXIS; University of Ljubljana

·         John McCrae, ELEXIS; National University of Ireland, Galway

·         Julia Miller, GLOBALEX; The University of Adelaide

·         Maciej Piasecki, GWA; Wrocław University of Technology

·         Adam Pease, GWA; Articulate Software

·         Bolette Pedersen, GWA & ELEXIS; University of Copenhagen

·         Danie Prinsloo, GLOBALEX; University of Pretoria

·         Alexandre Rademaker, GWA; IBM Research – Brazil

·         German Rigau, GWA; University of the Basque County

·         Shikhar Sarma, GWA; Gauhali University

·         Carole Tiberius, ELEXIS; Institute of Dutch Language

·         Lars Trap Jensen, GLOBALEX & ELEXIS; Society for Danish Language and Literature

·         Tamás Váradi, ELEXIS; Hungarian Academy of Sciences

·         Piek Vossen, GWA; Vrije Universiteit Amsterdam

Program Committee to be confirmed

·         Michael Adams, Indiana University

·         Herman Beyer, University of Namibia

·         Janet de Cesaris, Pompeu Fabra University

·         Anne Dykstra, Fryske Akademie

·         Rufus Gouws, Stellenbosch University

·         Orin Hargraves, University of Colorado

·         Chu-Ren Huang, Hong Kong Polytechnic University

·         Jelena Kallas, Institute of the Estonian Language (EKI)

·         Amanda Laugesen, Australian National Dictonary Centre

·         Robert Lew, Adam Mickiewicz University

·         Vincent Ooi, National University of Singapore

·         Rachel Edita O. Roxas, National University of the Philippines

·         Tanneke Schoonheim, Institute of Dutch Language (INT)

·         Elsabé Taljard, University of Pretoria

·         Yukio Tono, Tokyo University of Foreign Studies

·         Shigeru Yamada, Waseda University

·         Andreas Blumauer, Semantic Web Company

·         Nicoletta Calzolari, Computational Linguistics Institute

·         Maria Carmen Campoy Cubillo, Jaume I University

·         Christian Chiarcos, Goethe University

·         Thierry Fontenelle, Translation Centre for the Bodies of the EU

·         Polona Gantar, University of Ljubljana

·         Yongwei Gao, Fudan University

·         Radovan Garabik, Ľ. Štúr Institute of Linguistics

·         Alexander Geyken, Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities

·         Asunción Gómez Pérez, Madrid Polytechnic University

·         Tatjana Gornostoy, Tilde

·         Jorge Gracia, Madrid Polytechnic University

·         Sylviane Granger, Université Catholique de Louvain

·         Oddrun Grønvik, University of Oslo

·         Patrick Hanks, University of the West of England

·         Ulrich Heid, Hildesheim University

·         Sebastian Hellmann, Leipzig University

·         Kris Heylen, KU Leuven

·         Annette Klosa, German Language Institute (IDS)

·         Lothar Lemnitzer, Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities

·         Marie-Claude L'Homme, University of Montreal

·         Nikola Ljubešić, University of Zagreb

·         Stella Markantonatou, Institute for Language and Speech Processing (ATHENA)

·         Erin McKean, Wordnik

·         Michal Boleslav Méchura, Masartk University

·         Carolin Müller-Spitzer, German Language Institute (IDS)

·         Roberto Navigli, Sapienza University, Rome

·         Magali Paquot, Université Catholique de Louvain

·         Egon Stemle, European Academy of Bozen/Bolzano

·         Sven Tarp, University of Aarhus

·         Michael Rundell, Lexicography Masterclass and Macmillan Dictionaries

·         Klaas Ruppel, Institute for the Languages of Finland (KOTUS)

·         Philipp Cimiano, University of Bielefeld

·         Frieda Steurs, KU Leuven and Institute of Dutch Language

·         Serge Verlinde, Université Catholique de Louvain

·         Elena Volodina, Gothenburg University

·         Ales Horak, Masaryk University

·         Antoni Gonzales, Universitat Oberta de Catalunya

·         Corina Forăscu, Al.I. Cuza University of Iasi

·         Dan Cristea, Faculty of Computer Science Iasi

·         Darja Fiser, University of Ljubljana

·         Diptesh Kanojia, IIT Bombay

·         Emiel van Miltenburg, Vrije Universiteit Amsterdam

·         Eneko Agirre, University of the Basque Country

·         Ewa Rudnicka, Wroclaw University of Technology

·         Gerard de Melo, Rutgers University

·         Haldur Oim, University of Tartu

·         Heili Orav, University of Tartu

·         Horacio Rodriguez,

·         Isahara Hitoshi, Toyohashi University of Technology

·         Janos Csirik, University of Szeged

·         Kadri Vider, University of Tartu

·         Kevin Scannell, Saint Louis University

·         Kyoko Kanzaki, Toyohashi University of Technology

·         Magnini Bernardo, FBK-irst

·         Marten Postma, VU University Amsterdam

·         Rada Mihalcea, University of North Texas / Oxford University

·         Roxane Segers, VU University Amsterdam

·         Shan Wang, The Education University of Hong Kong

·         Shu-Kai Hsieh, National Taiwan Normal University

·         Sonja Bosch, Department of African Languages, University of South Africa

·         Ted Pedersen, University of Minnesota, Duluth

·         Tim Baldwin, The University of Melbourne

·         Tomaž Erjavec, Dept. of Knowledge Technologies, Jožef Stefan Institute

·         Verginica Mititelu, Romanian Academy Research Institute for Artificial Intelligence

--------------------------------------------------
Identify, Describe and Share your LRs!
Describing your LRs in the LRE Map is now a normal practice in the submission procedure of LREC (introduced in 2010 and adopted by other conferences). To continue the efforts initiated at LREC 2014 about “Sharing LRs” (data, tools, web-services, etc.), authors will have the possibility,  when submitting a paper, to upload LRs in a special LREC repository.  This effort of sharing LRs, linked to the LRE Map for their description, may become a new “regular” feature for conferences in our field, thus contributing to creating a common repository where everyone can deposit and share data.
As scientific work requires accurate citations of referenced work so as to allow the community to understand the whole context and also replicate the experiments conducted by other researchers, LREC 2016 endorses the need to uniquely Identify LRs through the use of the International Standard Language Resource Number (ISLRN, www.islrn.org), a Persistent Unique Identifier to be assigned to each Language Resource. The assignment of ISLRNs to LRs cited in LREC papers will be offered at submission time.

Received on Friday, 3 November 2017 12:48:00 UTC