Re: R: telco on Friday

Hi Jorge, All,
Tracking this remotely and sporadically, so apologies in advance if I 
raises issues already resolved.

  In your example Jorge, you annotate the prov:activity with the 
confidence score:

#PROVENANCE
:tranSetEN-ES a prov:Entity .
:ApertiumLMF_EN-ES a prov:Entity ;
                    owl:sameAs <http://hdl.handle.net/10230/17110> .
:ApertiumLMF_EN-ES_Creators a prov:Agent .
:tranSetEN-ES prov:wasDerivedFrom :ApertiumLMF_EN-ES .

:translation a prov:Activity ;
      prov:generated :ApertiumLMF_EN-ES ;
      prog:agent :ApertiumLMF_EN-ES_Creators ;
      :hasConfidenceDegree 1.0 .


However, does that not mean you have to have a separate activity for 
each sense translation, since each could have a separate confidence? 
This would cause issues in likely scenarios where the same agent 
translates many senses, each with a different confidence degree. Similar 
issues might arise if you have multiple Translations in your 
TranslationSet, each with different confidence degrees.

In previous thread: 
http://lists.w3.org/Archives/Public/public-ontolex/2014May/0030.html
Philip, correctly in my opinion, identified that the confidence value, 
in this case 'hasConfidenceDegree' should be an attribute of the 
association of between the translated senses, i.e. the 
vartran:Translation object, in this case :bench_banco-trans

However, if I'm interpreting the example correctly, you want to keep the 
provenance data, including the confidence degree, somewhat separate from 
the transet. This makes sense from a data management point of view.

One way to do that, again in reference to the above thread, is to 
capture the translation relationship as a 
http://www.w3.org/TR/prov-o/#wasDerivedFrom relationship between the 
target and source senses, and reify it with the 
http://www.w3.org/TR/prov-o/#Derivation, using the 'qualify' pattern 
used in prov-o. This could be linked to the transset using an owl:sameAs 
and this Derivation, rather than the prov:Activity, would have the 
'hasConfidenceDegree'.

happy to work more on an example if you think this is worth pursuing.

cheers,
Dave





On 24/10/2014 06:58, Jorge Gracia wrote:
> Hi Philipp, all
>
> My apologies, my meeting started later than expected and I could not 
> escape for the telco.  I will continue elaborating the example I sent 
> (actually, I've just spotted an error).
>
> Regards,
> Jorge
>
> 2014-10-24 14:06 GMT+02:00 Jorge Gracia <jgracia@fi.upm.es 
> <mailto:jgracia@fi.upm.es>>:
>
>     Hi all,
>
>     I added a (still unfinished!) example of the potential usage of
>     PROV-O for representing translation confidence in the wiki, at the
>     bottom of the "translation" section
>     https://www.w3.org/community/ontolex/wiki/Final_Model_Specification#Translation
>
>     Talk to you later,
>
>     Jorge
>
>
>
>     2014-10-24 13:00 GMT+02:00 Manuel Fiorelli
>     <manuel.fiorelli@gmail.com <mailto:manuel.fiorelli@gmail.com>>:
>
>         Dear Philipp
>
>         I have no issue in anticipating the discussion on LIME.
>
>         Il 24/ott/2014 09:13 "Armando Stellato"
>         <stellato@info.uniroma2.it <mailto:stellato@info.uniroma2.it>>
>         ha scritto:
>
>             Dear Philipp,
>
>             for me it would be more than perfect, as today it would
>             have been really hard to participate to the whole session
>             due to an urgent deadline. Knowing it in advance, I can
>             participate at 15:00 and maybe bail out by 15:30.
>
>             Think no issue for Manuel as well.
>
>             Cheers,
>
>             Armando
>
>             *Da:*Philipp Cimiano
>             [mailto:cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de
>             <mailto:cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de>]
>             *Inviato:* giovedì 23 ottobre 2014 21:44
>             *A:* public-ontolex@w3.org <mailto:public-ontolex@w3.org>
>             *Oggetto:* Re: telco on Friday
>
>             Hi Jorge,
>
>              sure, we can move the point to 15:30 and start with the
>             metadata module, but for that I need input from Armando
>             and Manuel. Let's see if I get something by tomorrow. I
>             will then send an invitation to the telco at short notice.
>
>             Best regards,
>
>             Philipp.
>
>             Am 22.10.14 14:45, schrieb Jorge Gracia:
>
>                 Dear Philipp, all,
>
>                 Would it be possible to move the translation metadata
>                 example as last point in the agenda? This Firiday I
>                 will connect around half an hour later due to an
>                 overlap with another meeting. (I'll try to have the
>                 example ready by then)
>
>                 Regards,
>                 Jorge
>
>                 El 22/10/2014 14:04, "Philipp Cimiano"
>                 <cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de
>                 <mailto:cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de>> escribió:
>
>                     Dear all,
>
>                      I propose we devote the telco on Friday to the
>                     metadata module; if people contribute in time, I
>                     would like to discuss the following:
>
>                     1) Metadata about translation to represent
>                     confidence, source, etc: Jorge wanted to prepare
>                     an example
>
>                     2) lime examples: Armando, Manuel: can you look in
>                     detail at my two examples from last week and send
>                     modified examples around so that we can discuss them?
>
>                     3) variation and translation module: discuss input
>                     from Elena (if she is present)
>
>                     Please let me know if you can prepare the exaples
>                     until Friday to discuss them.
>
>                     Best regards,
>
>                     Philipp.
>
>                     -- 
>                     --
>                     Prof. Dr. Philipp Cimiano
>                     AG Semantic Computing
>                     Exzellenzcluster für Cognitive Interaction
>                     Technology (CITEC)
>                     Universität Bielefeld
>
>                     Tel: +49 521 106 12249 <tel:%2B49%20521%20106%2012249>
>                     Fax: +49 521 106 6560 <tel:%2B49%20521%20106%206560>
>                     Mail: cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de
>                     <mailto:cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de>
>
>                     Office CITEC-2.307
>                     Universitätsstr. 21-25
>                     33615 Bielefeld, NRW
>                     Germany
>
>
>
>             -- 
>
>             --
>
>             Prof. Dr. Philipp Cimiano
>
>             AG Semantic Computing
>
>             Exzellenzcluster für Cognitive Interaction Technology (CITEC)
>
>             Universität Bielefeld
>
>               
>
>             Tel:+49 521 106 12249  <tel:%2B49%20521%20106%2012249>
>
>             Fax:+49 521 106 6560  <tel:%2B49%20521%20106%206560>
>
>             Mail:cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de  <mailto:cimiano@cit-ec.uni-bielefeld.de>
>
>               
>
>             Office CITEC-2.307
>
>             Universitätsstr. 21-25
>
>             33615 Bielefeld, NRW
>
>             Germany
>
>
>
>
>     -- 
>     Jorge Gracia, PhD
>     Ontology Engineering Group
>     Artificial Intelligence Department
>     Universidad Politécnica de Madrid
>     http://jogracia.url.ph/web/
>
>
>
>
> -- 
> Jorge Gracia, PhD
> Ontology Engineering Group
> Artificial Intelligence Department
> Universidad Politécnica de Madrid
> http://jogracia.url.ph/web/

-- 
Director - Knowledge and Data Engineering Group
The CNGL Centre for Global Intelligent Content
School of Computer Science and Statistics
Trinity College Dublin

Received on Monday, 27 October 2014 20:36:44 UTC