- From: Stephane Boyera <boyera@w3.org>
- Date: Thu, 24 Sep 2009 08:34:41 +0200
- To: Renjish Kumar <renjish.kumar@gmail.com>
- CC: public-mw4d@w3.org
Hi Renjish, > Sorry for mixing both comments and corrections in the same doc...Went > with the flow... Will separately list them along with my final review > before the next call..... thaks this is great ! > Meanwhile, here is a positive news regarding localization from India..... > > http://www.thehindubusinessline.com/2009/09/24/stories/2009092452120100.htm > > Considering the fact that 2 of the local languages (Hindi & Bengali) > feature in the top ten spoken languages, globally (while completely > missing out in a similar list for languages on Internet) I think this is > a major step. what you are underlining is a clear issue (lack of information about languages on the internet). Few info are available here and there like http://www.internetworldstats.com/stats7.htm > It's also worth mentioning that a government agency > (http://www.ildc.in/) came up with fonts for the Indian languages, > thereby emphasizing on the role that governments can play in developing > technologies (and not being mere policy makers) to support social > development using ICT. this is a good example indeed. i should mention that in the document. > By the way, how do we define a lesser-known language? Can we get a > reference to this? Is the emphasis on lesser-known or less-spoken? I > think these are not the same because lesser-known begs the > question, less known to whom? The developer, the end-user or people from > a particular geography? It's relative.... I believe that the emphasis should not be on lesser-known or less-spoken languages, but on the fact that the number of languages supported in ICT is very small compared to the number of languages in the world then lesser-known, in that context , is a language that does not attract attention for support or study by people working on internationalization or localization. I tried to describe this concept in the intro of section 6.1.3 in the docuument; Let me know if you believe we should update it. Best Stephane > Regards > Renjish > > > > > > On Tue, Sep 22, 2009 at 3:31 PM, Stephane Boyera <boyera@w3.org > <mailto:boyera@w3.org>> wrote: > > Hi Renjish, > > thanks for the extensive review. > I would like to propose that you don't mix in the document the proof > reading and the comments, as it is very hard to extract the comments. > > The proof-reading work is great and having it in the document is > helpful. > The comments are more easily discussed outside the document. So > please in the future, extract them. > > For now, i tried to summarize them below (merging those from this > version, from the one coming from the previous version: > http://lists.w3.org/Archives/Public/public-mw4d/2009Aug/0063.html ): > > 1- Change in structure: > you are proposing to move up the executive summary as the first > section, and the scope as the 5th section > > 2- adding a definition section (probably as the second section of > the doc after the intro ?) > > 3-restructuring the audience as put in the latest document you sent > > did i miss any major comments ? > > Thanks > Stephane > Renjish Kumar a écrit : > > Hello, > Pls. refer the attached doc for additional comments and > corrections on the Aug 28 version of the roadmap doc... I am at > the 6th section now... So, will be back soon with the final > comments soon.... Regards > Renjish > > > > -- > Stephane Boyera stephane@w3.org <mailto:stephane@w3.org> > W3C +33 (0) 5 61 86 13 08 > BP 93 fax: +33 (0) 4 92 38 78 22 > F-06902 Sophia Antipolis Cedex, > France > > -- Stephane Boyera stephane@w3.org W3C +33 (0) 5 61 86 13 08 BP 93 fax: +33 (0) 4 92 38 78 22 F-06902 Sophia Antipolis Cedex, France
Received on Thursday, 24 September 2009 06:34:48 UTC