W3C home > Mailing lists > Public > public-multilingualweb-lt@w3.org > July 2012

Re: [all] call for concensus on Translation Provenance Agent (related to ISSUE-22)

From: Felix Sasaki <fsasaki@w3.org>
Date: Thu, 26 Jul 2012 09:01:25 +0200
Message-ID: <CAL58czoJNWQrsWp6hkeNpnmAjVQxaQcE_jwk1yCdBGM=amvxqQ@mail.gmail.com>
To: Dave Lewis <dave.lewis@cs.tcd.ie>, Multilingual Web LT Public List <public-multilingualweb-lt@w3.org>
P.S.: having just "agent" has of course the drawback that you need more
rule elements to express the same information. However, it has the benefit
that you can be more specific wrt optionality of attributes: currently, all
"agent" related attributes are attributes, so this
<its:agentRule selector="/html/body/par"/>
would be legal, but doesn't make sense. If you have just the "agent"
attribute and "agentRef", you can say that both (or just the former?) are
mandatory - also the "agentType" attribute.

Felix

2012/7/26 Felix Sasaki <fsasaki@w3.org>

> Hi Dave, all,
>
> About
>
> "Two types of Translation Provenance Agent data categories are needed to
> identify:"
>
> and the data category in general: wouldn't it be possible to have just two
> attributes "agent" and "agentRef", and an additional one "type" with the
> values "transAgent" or "revisionAgent"? In that they there are less
> attributes and also less pointer attributes (see Yves' comment). It would
> look like this I think:
>
> <its:agentRule selector="/html/body/par" its:agentRef="
> http://www.onlinemtexample.com/2012/7/25/legal-v1/wsdl/"
>  type="transAgent" />
>
>
> <its:agentRule selector="/html/body/par" agent="John Doe, acme-CAT-v2.3"
> type="revisionAgent"/>
>
>
>
> Small editorial thing: your examples above said "its:domainRule", I
> changed that to "agentRule".
>
>
> Another note: in ITS global rules, we always used attributes without a
> namespace, e.g. "agents" instead of "its:agents".
>
>
>
> Felix
>
>
>
> 2012/7/25 Dave Lewis <dave.lewis@cs.tcd.ie>
>
>> Hi all,
>> Given the implementation commitment to provenance and the previous
>> posting on this subject, http://lists.w3.org/Archives/**
>> Public/public-multilingualweb-**lt/2012Jun/0161.html<http://lists.w3.org/Archives/Public/public-multilingualweb-lt/2012Jun/0161.html>please find attached the proposed specification for the Translation
>> Provenance Agent plus the example files.
>>
>> As a reminder, and as discussed in the original post and mentioned at the
>> last WG call, provenance covers two essentially independent approaches:
>> agent provenance, (which is this one), and standoff provenance, which we
>> are treating as two individual data categories. I will send on the standoff
>> provenance call for concensus shortly.
>>
>> Regards,
>> Dave
>>
>>
>>
>
>
> --
> Felix Sasaki
> DFKI / W3C Fellow
>
>


-- 
Felix Sasaki
DFKI / W3C Fellow
Received on Thursday, 26 July 2012 07:01:55 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 16:31:47 UTC