RE: [ISSUE-34] Localization Quality

Hi Phil, all,

"Quality Précis" may get a few non-native English speakers scratching their head a bit, but I'm not against.

If we go for the accent in the attributes names (qualityPrécisScore, qualityPrécisProfileRef, etc.) we may even set a first in using non-ASCII characters in a W3C recommendation :)
I wonder how that would be received.

BTW: any comments on the standoff notation anyone?


From: Phil Ritchie []
Sent: Tuesday, August 21, 2012 1:33 AM
To: Yves Savourel
Subject: RE: [ISSUE-34] Localization Quality


Well reasoned! :-)

How about calling "Localisation Quality Profile/Score", "Quality Précis"?

+1 to the application of the data categories to source and target.


Received on Tuesday, 21 August 2012 11:49:51 UTC