Re: Typo on locnote9html.html

Good catch. I have updated the file.

Leroy


On 1 February 2013 12:04, Yves Savourel <ysavourel@enlaso.com> wrote:

> Nice catch Pablo.****
>
> -ys****
>
> ** **
>
> *From:* Pablo Nieto Caride [mailto:pablo.nieto@linguaserve.com]
> *Sent:* Friday, February 01, 2013 4:58 AM
> *To:* Leroy Finn; 'Multilingual Web LT-TESTS Public'
> *Subject:* Typo on locnote9html.html****
>
> ** **
>
> Hi Leroy, all,****
>
> ** **
>
> I’ve just detected an error on the file locnote9html.html, there is a head
> inside the script, this does not affect our parser but others might have
> problems, the output is OK, it does not change whatsoever.****
>
> ** **
>
> <script type="application/its+xml">****
>
> <head>****
>
>   <its:rules xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" xmlns:h="
> http://www.w3.org/1999/xhtml" version="2.0">****
>
>    <its:param name="locnoteparam">DisableInfo</its:param>****
>
>    <its:locNoteRule locNoteType="alert"
> selector="//h:p[@id=$locnoteparam]">****
>
>     <its:locNote>The variable {0} has three possible values: 'printer', **
> **
>
>     'stacker' and 'stapler options'.</its:locNote>****
>
>    </its:locNoteRule>****
>
>   </its:rules>****
>
>  </head>****
>
> </script>      ****
>
> ** **
>
> Do you want me to correct it and update the github?****
>
> ** **
>
> Cheers,****
>
> *__________________________________*
>
> *Pablo Nieto Caride*
>
> *Dpto. Técnico/I+D+i*
>
> *Linguaserve Internacionalización de Servicios, S.A.*
>
> *Tel.: +34 91 761 64 60 ext. 0422
> Fax: +34 91 542 89 28 *
>
> *E-mail: **pablo.nieto@linguaserve.com***
>
> *www.linguaserve.com*
>
> * *
>
> *«En cumplimiento con lo previsto con los artículos 21 y 22 de la Ley
> 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de Información y
> Comercio Electrónico, le informamos que procederemos al archivo y
> tratamiento de sus datos exclusivamente con fines de promoción de los
> productos y servicios ofrecidos por LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE
> SERVICIOS, S.A. En caso de que Vdes. no deseen que procedamos al archivo y
> tratamiento de los datos proporcionados, o no deseen recibir comunicaciones
> comerciales sobre los productos y servicios ofrecidos, comuníquenoslo a
> clients@linguaserve.com, y su petición será inmediatamente cumplida.»*
>
> * *
>
> *"According to the provisions set forth in articles 21 and 22 of Law
> 34/2002 of July 11 regarding Information Society and eCommerce Services, we
> will store and use your personal data with the sole purpose of marketing
> the products and services offered by LINGUASERVE INTERNACIONALIZACIÓN DE
> SERVICIOS, S.A. If you do not wish your personal data to be stored and
> handled, or you do not wish to receive further information regarding
> products and services offered by our company, please e-mail us to
> clients@linguaserve.com. Your request will be processed immediately.”*
>
> *__________________________________*****
>

Received on Friday, 1 February 2013 12:21:51 UTC