its20 CVS commit

Update of /w3ccvs/WWW/International/multilingualweb/lt/drafts/its20/TR-version
In directory hutz:/tmp/cvs-serv27040/TR-version

Modified Files:
	Overview.html 
Log Message:
small example fix

Index: Overview.html
===================================================================
RCS file: /w3ccvs/WWW/International/multilingualweb/lt/drafts/its20/TR-version/Overview.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -d -r1.46 -r1.47
--- Overview.html	19 Sep 2012 12:20:14 -0000	1.46
+++ Overview.html	19 Sep 2012 15:02:21 -0000	1.47
@@ -184,18 +184,13 @@
 </div>
 <h3><a name="appendices" id="appendices"></a>Appendices</h3><div class="toc1">A <a href="#normative-references">References</a></div>
 <div class="toc1">B <a href="#lqissue-typevalues">Values for the Localization Quality Issue Type</a></div>
-<div class="toc1">C <a href="#lqissue-mappings">Sample Mappings of Quality Assurance Tool Issues to
-						
-               locQualityIssueType
-             Values</a> (Non-Normative)<div class="toc2">C.1 <a href="#table-notes">Notes</a></div>
-</div>
-<div class="toc1">D <a href="#informative-references">References</a> (Non-Normative)</div>
-<div class="toc1">E <a href="#its-markup-summary">Summary of ITS Markup</a> (Non-Normative)</div>
-<div class="toc1">F <a href="#its-schemas">Schemas for ITS</a> (Non-Normative)</div>
-<div class="toc1">G <a href="#its-schematron-constraints">Checking ITS Markup Constraints With Schematron</a> (Non-Normative)</div>
-<div class="toc1">H <a href="#its-nvdl-schema">Checking ITS Markup with NVDL</a> (Non-Normative)</div>
-<div class="toc1">I <a href="#revisionlog">Revision Log</a> (Non-Normative)</div>
-<div class="toc1">J <a href="#acknowledgements">Acknowledgements</a> (Non-Normative)</div>
+<div class="toc1">C <a href="#informative-references">References</a> (Non-Normative)</div>
+<div class="toc1">D <a href="#its-markup-summary">Summary of ITS Markup</a> (Non-Normative)</div>
+<div class="toc1">E <a href="#its-schemas">Schemas for ITS</a> (Non-Normative)</div>
+<div class="toc1">F <a href="#its-schematron-constraints">Checking ITS Markup Constraints With Schematron</a> (Non-Normative)</div>
+<div class="toc1">G <a href="#its-nvdl-schema">Checking ITS Markup with NVDL</a> (Non-Normative)</div>
+<div class="toc1">H <a href="#revisionlog">Revision Log</a> (Non-Normative)</div>
+<div class="toc1">I <a href="#acknowledgements">Acknowledgements</a> (Non-Normative)</div>
 </div><hr/><div class="body"><div class="div1">
 <h2><a href="#contents"><img src="images/topOfPage.gif" align="right" height="26" width="26" title="Go to the table of contents." alt="Go to the table of contents."/></a><a name="introduction" id="introduction"></a>1 Introduction</h2><p>
             <em>This section is informative.</em>
@@ -311,7 +306,7 @@
 							usage of ITS. In order to support all of these users, the information
 							about what markup should be supported to enable worldwide use and
 							effective localization of content is provided in this specification in
-							two ways:</p><ul><li><p>abstractly in the data category descriptions: <a class="section-ref" href="#datacategory-description">Section 6: Description of Data Categories</a></p></li><li><p>concretely in the ITS schemas: <a class="section-ref" href="#its-schemas">Appendix F: Schemas for ITS</a></p></li></ul><div class="div4">
+							two ways:</p><ul><li><p>abstractly in the data category descriptions: <a class="section-ref" href="#datacategory-description">Section 6: Description of Data Categories</a></p></li><li><p>concretely in the ITS schemas: <a class="section-ref" href="#its-schemas">Appendix E: Schemas for ITS</a></p></li></ul><div class="div4">
 <h5><a name="schema-dev-new" id="schema-dev-new"></a>1.3.1.1Schema developers starting a schema from the ground up</h5><p>This type of user will find proposals for attribute and element names
 								to be included in their new schema (also called "host vocabulary").
 								Using the attribute and element names proposed in the ITS
@@ -766,7 +761,7 @@
 							documents.] The concept of a data category is independent of
 						its implementation in an XML environment (e.g. using an element or
 						attribute).</p><p>For each data category, ITS distinguishes between the following:</p><ul><li><p>the prose description, see <a class="section-ref" href="#datacategory-description">Section 6: Description of Data Categories</a></p></li><li><p>schema language independent formalization, see the "markup
-							declarations" subsections in <a class="section-ref" href="#datacategory-description">Section 6: Description of Data Categories</a></p></li><li><p>schema language specific implementations, see <a class="section-ref" href="#its-schemas">Appendix F: Schemas for ITS</a></p></li></ul><div class="exampleOuter"><div class="exampleHeader"><a name="d3e1177" id="d3e1177"></a>Example 13: A data category and its implementation</div><p>The <a href="#trans-datacat">Translate</a> data category conveys
+							declarations" subsections in <a class="section-ref" href="#datacategory-description">Section 6: Description of Data Categories</a></p></li><li><p>schema language specific implementations, see <a class="section-ref" href="#its-schemas">Appendix E: Schemas for ITS</a></p></li></ul><div class="exampleOuter"><div class="exampleHeader"><a name="d3e1177" id="d3e1177"></a>Example 13: A data category and its implementation</div><p>The <a href="#trans-datacat">Translate</a> data category conveys
 							information as to whether a piece of content should be translated or
 							not.</p><p>The simplest formalization of this prose description on a schema language
 							independent level is a <a class="itsmarkup" href="#att.local.no-ns.attribute.translate">translate</a> attribute with
@@ -808,7 +803,7 @@
 <h3><a href="#contents"><img src="images/topOfPage.gif" align="right" height="26" width="26" title="Go to the table of contents." alt="Go to the table of contents."/></a><a name="iri-usage" id="iri-usage"></a>3.5 Usage of Internationalized Resource Identifiers in ITS</h3><p>The attributes <a class="itsmarkup" href="#rules.attributes">href</a>, <a class="itsmarkup" href="#locNoteRule.attributes">locNoteRef</a> and <a class="itsmarkup" href="#termRule.attributes">termInfoRef</a> which contain resource identifiers <a href="#rfc-keywords">MUST</a> allow the usage of Internationalized
 						Resource Identifiers (IRIs, <a title="Internationalized&#xA;&#x9;&#x9;&#x9;&#x9;&#x9;&#x9;&#x9;&#x9;Resource Identifiers (IRIs)" href="#rfc3987">[RFC 3987]</a> or its
 						successor) to ease the adoption of ITS in international application
-						scenarios.</p><div class="note"><p class="prefix"><b>Note:</b></p><p>The ITS schemas in <a class="section-ref" href="#its-schemas">Appendix F: Schemas for ITS</a> are not
+						scenarios.</p><div class="note"><p class="prefix"><b>Note:</b></p><p>The ITS schemas in <a class="section-ref" href="#its-schemas">Appendix E: Schemas for ITS</a> are not
 							normative. Hence this specification defines no validation requirements
 							for IRI values in ITS markup. For processing of these values, relying on
 							IRIs imposes no specific requirements. The reason is that the processing
@@ -863,7 +858,7 @@
 							them directly for each element. The appropriate steps to integrate ITS
 							into a schema depend on the design of this schema (e.g. whether it
 							already has a customization layer that uses parameter entities). The ITS
-							schemas in the format of XML DTD, XML Schema and RELAX NG in <a class="section-ref" href="#its-schemas">Appendix F: Schemas for ITS</a> are only informative
+							schemas in the format of XML DTD, XML Schema and RELAX NG in <a class="section-ref" href="#its-schemas">Appendix E: Schemas for ITS</a> are only informative
 							examples.</p></div></div><div class="div2">
 <h3><a href="#contents"><img src="images/topOfPage.gif" align="right" height="26" width="26" title="Go to the table of contents." alt="Go to the table of contents."/></a><a name="conformance-product-processing-expectations" id="conformance-product-processing-expectations"></a>4.2 Conformance Type 2: The Processing Expectations for ITS Markup</h3><p>
                <em>Description:</em> Processors need to compute the ITS information that
@@ -3809,7 +3804,7 @@
 					category produces for the attribute <a href="#rfc-keywords">MUST</a> match
 					one of the values provided in this table and <a href="#rfc-keywords">MUST</a> be semantically accurate. If a tool can map its internal values
 					to these categories it <a href="#rfc-keywords">MUST</a> do so and <a href="#rfc-keywords">MUST NOT</a> use the value <code>other</code>,
-					which is reserved strictly for values that cannot be mapped to these values.</p><table border="1"><thead><tr><td>Value</td><td>Description</td><td>Example</td><td>Scope</td><td>Notes</td></tr></thead><tbody><tr><td>
+					which is reserved strictly for values that cannot be mapped to these values.</p><div class="note"><p class="prefix"><b>Note:</b></p><p id="qa-issue-types-tool-specific-mappings">The <a href="http://www.w3.org/International/its/ig/">ITS Interest Group</a> maintains an informative mappings of tools to localization quality issue types. <a href="http://www.w3.org/International/its/wiki/Tool_specific_mappings">The ITS IG Wiki</a> provides information on <a href="http://www.w3.org/International/its/wiki/Tool_specific_mappings#Update_of_this_page">how to update that list</a>.</p></div><table border="1"><thead><tr><td>Value</td><td>Description</td><td>Example</td><td>Scope</td><td>Notes</td></tr></thead><tbody><tr><td>
                      <code>terminology</code>
                   </td><td>An incorrect term or a term from the wrong domain was used or terms
 							are used inconsistently.</td><td>
@@ -4000,184 +3995,7 @@
 									value even if the specific instance of the issue might be mapped
 									to another category.</p></li></ul>
                   </td></tr></tbody></table></div><div class="div1">
-<h2><a href="#contents"><img src="images/topOfPage.gif" align="right" height="26" width="26" title="Go to the table of contents." alt="Go to the table of contents."/></a><a name="lqissue-mappings" id="lqissue-mappings"></a>C Sample Mappings of Quality Assurance Tool Issues to
-						<a class="itsmarkup" href="#att.locqualityissue.attribute.locQualityIssueType">locQualityIssueType</a> Values (Non-Normative)</h2><p>The following table provides mappings of native quality assurance issue codes for
-					a number of common localization quality tools to locQualityType values. Tool
-					developers are free to map their own issue codes to the locQualityType values
-					and are encouraged to make their mappings publicly available. Tools that produce
-					ITS 2.0 loc-quality markup should ensure that the output of their tools matches
-					any publicly available mappings they may produce.</p><p>Note: These mappings are provides for example only. In the event of discrepancy
-					between the mapping published by a developer and this annex, the statements from
-					the developer take precedence over this annex.</p><table border="1"><thead><tr><td>locQualityType value</td><td>
-                     <a href="#checkmate">CheckMate</a>
-                  </td><td>xliff:doc</td><td>QA Distiller</td><td>SAE J2450</td><td>LISA QA Model (UI)</td><td>LISA QA Model (doc) [1] [2]</td></tr></thead><tbody><tr><td>
-                     <code>terminology</code>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>TERMINOLOGY</p></li></ul>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>terminology</p></li></ul>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>Tag-aware</p></li><li><p>ID-aware</p></li><li><p>Untranslatables</p></li></ul>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>wrong term</p></li></ul>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>Terminology</p></li></ul>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>Glossary adherence</p></li><li><p>Abbreviations</p></li><li><p>Context</p></li></ul>
-                  </td></tr><tr><td>
-                     <code>mistranslation</code>
-                  </td><td/><td/><td/><td/><td/><td>
-                     <ul><li><p>Semantics</p></li><li><p>Accuracy</p></li></ul>
-                  </td></tr><tr><td>
-                     <code>omission</code>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>MISSING_TARGETTU</p></li><li><p>MISSING_TARGETSET</p></li><li><p>EMPTY_TARGETSEG</p></li><li><p>EMTPY_SOURCESEG</p></li></ul>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>omission</p></li></ul>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>Empty translations</p></li></ul>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>omission</p></li></ul>
-                  </td><td/><td>
-                     <ul><li><p>Omissions</p></li></ul>
-                  </td></tr><tr><td>
-                     <code>untranslated</code>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>TARGET_SAME_AS_SOURCE</p></li></ul>
-                  </td><td/><td>
-                     <ul><li><p>Forgotten translations</p></li><li><p>Skipped translations</p></li><li><p>Partial translations</p></li><li><p>Incomplete translation</p></li></ul>
-                  </td><td/><td/><td/></tr><tr><td>
-                     <code>addition</code>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>EXTRA_TARGETSEG</p></li></ul>
-                  </td><td/><td/><td/><td/><td>
-                     <ul><li><p>Additions</p></li></ul>
-                  </td></tr><tr><td>
-                     <code>duplication</code> [3]</td><td/><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td>
-                     <code>inconsistency</code>
-                  </td><td/><td>
-                     <ul><li><p>inconsistency</p></li></ul>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>Consistency</p></li><li><p>Source</p></li><li><p>Target</p></li></ul>
-                  </td><td/><td>
-                     <ul><li><p>Consistency</p></li></ul>
-                  </td><td/></tr><tr><td>
-                     <code>grammar</code>
-                  </td><td/><td/><td/><td>
-                     <ul><li><p>syntactic error</p></li><li><p>word structure or agreement error</p></li></ul>
-                  </td><td/><td>
-                     <ul><li><p>Grammar</p></li></ul>
-                  </td></tr><tr><td>
-                     <code>legal</code> [4]</td><td/><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td>
-                     <code>register</code>
-                  </td><td/><td/><td/><td/><td/><td>
-                     <ul><li><p>Register/tone</p></li><li><p>Language variants/slang</p></li></ul>
-                  </td></tr><tr><td>
-                     <code>locale-specific-content</code>
-                  </td><td/><td/><td/><td/><td/><td>
-                     <ul><li><p>Local suitability</p></li></ul>
-                  </td></tr><tr><td>
-                     <code>locale-violation</code>
-                  </td><td/><td/><td>
-                     <ul><li><p>Measurement system</p></li></ul>
-                  </td><td/><td>
-                     <ul><li><p>Country</p></li></ul>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>Country standards</p></li></ul>
-                  </td></tr><tr><td>
-                     <code>style</code>
-                  </td><td/><td/><td/><td/><td>
-                     <ul><li><p>Style</p></li></ul>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>General style</p></li><li><p>Company standards</p></li></ul>
-                  </td></tr><tr><td>
-                     <code>characters</code>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>ALLOWED_CHARACTERS</p></li></ul>
-                  </td><td/><td>
-                     <ul><li><p>Corrupt characters, source</p></li><li><p>Corrupt characters, target</p></li></ul>
-                  </td><td/><td>
-                     <ul><li><p>Double/Single Size</p></li><li><p>Character formatting</p></li></ul>
-                  </td><td/></tr><tr><td>
-                     <code>misspelling</code>
-                  </td><td/><td/><td/><td>
-                     <ul><li><p>misspelling</p></li></ul>
-                  </td><td/><td>
-                     <ul><li><p>Spelling</p></li></ul>
-                  </td></tr><tr><td>
-                     <code>typographical</code>
-                  </td><td/><td>
-                     <ul><li><p>punctuation</p></li></ul>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>Consecutive punctuation marks</p></li><li><p>End of segment punctuation</p></li><li><p>Non-matching pairs (brackets)</p></li><li><p>Leading bracket outside of TU</p></li><li><p>Different count(brackets)</p></li><li><p>Initial capitalization</p></li><li><p>Entire capitalization</p></li><li><p>Non-matching pairs (quotation marks)</p></li><li><p>Incorrect type (quotation marks)</p></li><li><p>Different count (quotation marks)</p></li></ul>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>punctuation error</p></li></ul>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>Punctuation marks</p></li></ul>
-                  </td><td/></tr><tr><td>
-                     <code>formatting</code>
-                  </td><td/><td/><td/><td/><td>
-                     <ul><li><p>TOC</p></li><li><p>Index</p></li><li><p>Layout</p></li><li><p>Typography</p></li><li><p>Graphics</p></li><li><p>Call Outs and Captions</p></li><li><p>Alignment</p></li><li><p>Sizing</p></li><li><p>Truncation/overlap</p></li></ul>
-                  </td><td>(Numerous: the majority of the LISA QA Model categories
-							deal with formatting)</td></tr><tr><td>
-                     <code>inconsistent-entities</code>
-                  </td><td/><td>
-                     <ul><li><p>date</p></li><li><p>time</p></li></ul>
-                  </td><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td>
-                     <code>numbers</code>
-                  </td><td/><td>
-                     <ul><li><p>number</p></li></ul>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>Number values</p></li><li><p>Incorrect type (measurements)</p></li><li><p>Check conversions (measurements)</p></li></ul>
-                  </td><td/><td/><td/></tr><tr><td>
-                     <code>markup</code>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>MISSING_CODE</p></li><li><p>EXTRA_CODE</p></li><li><p>SUSPECT_CODE</p></li></ul>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>tags</p></li></ul>
-                  </td><td>(can be handled via regular expression
-							checking)</td><td/><td/><td/></tr><tr><td>
-                     <code>pattern-problem</code>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>UNEXPECTED_PATTERN</p></li><li><p>SUSPECT_PATTERN</p></li></ul>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>pattern</p></li></ul>
-                  </td><td>(can be handled via regular expression
-							checking)</td><td/><td/><td/></tr><tr><td>
-                     <code>whitespace</code>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>MISSING_LEADINGWS</p></li><li><p>MISSINGORDIFF_LEADINGWS</p></li><li><p>EXTRA_LEADINGWS</p></li><li><p>EXTRAORDIFF_LEADINGWS</p></li><li><p>MISSING_TRAILINGWS</p></li><li><p>MISSINGORDIFF_TRAILINGWS</p></li><li><p>EXTRA_TRAILINGWS</p></li><li><p>EXTRAORDIFF_TRAILINGWS</p></li></ul>
-                  </td><td/><td>
-                     <ul><li><p>Consecutive spaces</p></li><li><p>Inconsistent leading and trailing spaces</p></li><li><p>Required/forbidden spaces</p></li><li><p>Different count (tabs)</p></li><li><p>Required/forbidden spaces</p></li></ul>
-                  </td><td/><td/><td/></tr><tr><td>
-                     <code>internationalization</code>
-                  </td><td/><td>
-                     <ul><li><p>internationalization</p></li></ul>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>Number formatting</p></li></ul>
-                  </td><td/><td/><td/></tr><tr><td>
-                     <code>length</code>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>TARGET_LENGTH</p></li></ul>
-                  </td><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td>
-                     <code>uncategorized</code>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>LANGUAGETOOL_ERROR</p></li></ul>
-                  </td><td/><td/><td/><td/><td/></tr><tr><td>
-                     <code>other</code>
-                  </td><td/><td>
-                     <ul><li><p>other</p></li></ul>
-                  </td><td/><td>
-                     <ul><li><p>miscellaneous error</p></li></ul>
-                  </td><td>
-                     <ul><li><p>Hyper text functionality, jumps, popups</p></li><li><p>Localizable text</p></li><li><p>Dialogue functionality</p></li><li><p>Menu functionality</p></li><li><p>Hotkeys/accelerators</p></li><li><p>Jumps/links</p></li></ul>
-                  </td><td/></tr></tbody></table><div class="div2">
-<h3><a href="#contents"><img src="images/topOfPage.gif" align="right" height="26" width="26" title="Go to the table of contents." alt="Go to the table of contents."/></a><a name="table-notes" id="table-notes"></a>C.1 Notes</h3><ul><li><p>[1] There are significant discrepancies between the LISA QA Model user
-							interface and documentation.</p></li><li><p>[2] This table omits all software-specific items from the LISA QA
-							Model that do not relate specifically to the translation of text.</p></li><li><p>[3] Duplication is not addressed specifically in any of these metrics
-							or tools.</p></li><li><p>[4] Legal issues are not addressed in these metrics, but they are
-							important for quality checks in regulated industries.</p></li></ul></div></div><div class="div1">
-<h2><a href="#contents"><img src="images/topOfPage.gif" align="right" height="26" width="26" title="Go to the table of contents." alt="Go to the table of contents."/></a><a name="informative-references" id="informative-references"></a>D References (Non-Normative)</h2><dl><dt class="label"><a name="bidiarticle" id="bidiarticle"/>Bidi Article</dt><dd>Richard Ishida. <a href="http://www.w3.org/International/articles/inline-bidi-markup/"><cite>What you need to know about the bidi algorithm and inline
+<h2><a href="#contents"><img src="images/topOfPage.gif" align="right" height="26" width="26" title="Go to the table of contents." alt="Go to the table of contents."/></a><a name="informative-references" id="informative-references"></a>C References (Non-Normative)</h2><dl><dt class="label"><a name="bidiarticle" id="bidiarticle"/>Bidi Article</dt><dd>Richard Ishida. <a href="http://www.w3.org/International/articles/inline-bidi-markup/"><cite>What you need to know about the bidi algorithm and inline
 								markup</cite></a>. Article of the <a href="http://www.w3.org/International/">W3C Internationalization
 							Activity</a>, June 2005.</dd><dt class="label"><a name="checkmate" id="checkmate"/>CheckMate Quality Check</dt><dd>Okapi Project. <a href="http://www.opentag.com/okapi/wiki/index.php?title=CheckMate_-_Quality_Check_Configuration"><cite>CheckMate – Quality Check Configuration</cite></a>. Available at
 							<a href="http://www.opentag.com/okapi/wiki/index.php?title=CheckMate_-_Quality_Check_Configuration">http://www.opentag.com/okapi/wiki/index.php?title=CheckMate_-_Quality_Check_Configuration</a>.</dd><dt class="label"><a name="css2-1" id="css2-1"/>CSS 2.1</dt><dd> Bert Bos, Tantek Çelik, Ian Hickson Håkon
@@ -4242,7 +4060,7 @@
                <a href="http://www.xulplanet.com/"><cite>exTensible User Interface
 								Language</cite></a>. Available at <a href="http://www.xulplanet.com/">
 							http://www.xulplanet.com/</a>.</dd></dl></div><div class="div1">
-<h2><a href="#contents"><img src="images/topOfPage.gif" align="right" height="26" width="26" title="Go to the table of contents." alt="Go to the table of contents."/></a><a name="its-markup-summary" id="its-markup-summary"></a>E Summary of ITS Markup (Non-Normative)</h2><p>
+<h2><a href="#contents"><img src="images/topOfPage.gif" align="right" height="26" width="26" title="Go to the table of contents." alt="Go to the table of contents."/></a><a name="its-markup-summary" id="its-markup-summary"></a>D Summary of ITS Markup (Non-Normative)</h2><p>
             <em>This section is informative.</em>
          </p><span class="editor-note">[Ed. note: Needs to be updated with the additional data categories, once
 					available.]</span><p>The following list summarizes elements relating to global rules and their
@@ -4438,7 +4256,7 @@
                </p><p>Indicates a term locally.</p></li></ul><p/><ul><li><p>
                   <span class="new-term">dir</span>
                </p><p>The text direction for the context.</p></li></ul></div><div class="div1">
-<h2><a href="#contents"><img src="images/topOfPage.gif" align="right" height="26" width="26" title="Go to the table of contents." alt="Go to the table of contents."/></a><a name="its-schemas" id="its-schemas"></a>F Schemas for ITS (Non-Normative)</h2><p>
+<h2><a href="#contents"><img src="images/topOfPage.gif" align="right" height="26" width="26" title="Go to the table of contents." alt="Go to the table of contents."/></a><a name="its-schemas" id="its-schemas"></a>E Schemas for ITS (Non-Normative)</h2><p>
             <em>This section is informative.</em>
          </p><span class="editor-note">[Ed. note: This section needs to be written with a schema for HTML5; the
 					existing schemas need to be updated with the data categories new in ITS
@@ -4456,11 +4274,11 @@
                </p></li><li><p>
                   <a href="schemas/its.rng">RELAX NG XML syntax document for ITS</a>
                </p></li></ul></div><div class="div1">
-<h2><a href="#contents"><img src="images/topOfPage.gif" align="right" height="26" width="26" title="Go to the table of contents." alt="Go to the table of contents."/></a><a name="its-schematron-constraints" id="its-schematron-constraints"></a>G Checking ITS Markup Constraints With Schematron (Non-Normative)</h2><p>
+<h2><a href="#contents"><img src="images/topOfPage.gif" align="right" height="26" width="26" title="Go to the table of contents." alt="Go to the table of contents."/></a><a name="its-schematron-constraints" id="its-schematron-constraints"></a>F Checking ITS Markup Constraints With Schematron (Non-Normative)</h2><p>
             <em>This section is informative.</em>
          </p><p>Several constraints of ITS markup cannot be validated with ITS schemas. The
 					following <a title="Rule-based validation&#xA;&#x9;&#x9;&#x9;&#x9;&#x9;&#x9;&#x9;-- Schematron" href="#schematron">[Schematron]</a> document allows for
-					validating some of these constraints.</p><div class="exampleOuter"><div class="exampleHeader"><a name="d3e11738" id="d3e11738"></a>Example 94: Testing constraints in ITS markup</div><div class="exampleInner"><pre>
+					validating some of these constraints.</p><div class="exampleOuter"><div class="exampleHeader"><a name="d3e10891" id="d3e10891"></a>Example 94: Testing constraints in ITS markup</div><div class="exampleInner"><pre>
 &lt;sch:schema
   xmlns:sch="http://www.ascc.net/xml/schematron" &gt;
 &lt;!-- Schematron document to test constraints for global and local ITS markup.
@@ -4523,23 +4341,23 @@
   &lt;/sch:rule&gt;
  &lt;/sch:pattern&gt;
 &lt;/sch:schema&gt;</pre></div><p>[Source file: <a href="examples/xml/its-constraints-check-schematron.xml">examples/xml/its-constraints-check-schematron.xml</a>]</p></div></div><div class="div1">
-<h2><a href="#contents"><img src="images/topOfPage.gif" align="right" height="26" width="26" title="Go to the table of contents." alt="Go to the table of contents."/></a><a name="its-nvdl-schema" id="its-nvdl-schema"></a>H Checking ITS Markup with NVDL (Non-Normative)</h2><p>
+<h2><a href="#contents"><img src="images/topOfPage.gif" align="right" height="26" width="26" title="Go to the table of contents." alt="Go to the table of contents."/></a><a name="its-nvdl-schema" id="its-nvdl-schema"></a>G Checking ITS Markup with NVDL (Non-Normative)</h2><p>
             <em>This section is informative.</em>
          </p><p>The following <a title="Namespace-based Validation&#xA;&#x9;&#x9;&#x9;&#x9;&#x9;&#x9;&#x9;Dispatching Language (NVDL)" href="#nvdl">[NVDL]</a> document allows validation of
 					ITS markup which has been added to a host vocabulary. Only ITS elements and
 					attributes are checked. Elements and attributes of host language are ignored
-					during validation against this NVDL document/schema.</p><div class="exampleOuter"><div class="exampleHeader"><a name="d3e11760" id="d3e11760"></a>Example 95: NVDL schema for ITS</div><div class="exampleInner"><pre>&lt;rules xmlns="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"&gt;
+					during validation against this NVDL document/schema.</p><div class="exampleOuter"><div class="exampleHeader"><a name="d3e10913" id="d3e10913"></a>Example 95: NVDL schema for ITS</div><div class="exampleInner"><pre>&lt;rules xmlns="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"&gt;
 						&lt;namespace ns="http://www.w3.org/2005/11/its"&gt; &lt;validate
 						schema="its-elements.rng"/&gt; &lt;/namespace&gt; &lt;namespace
 						ns="http://www.w3.org/2005/11/its" match="attributes"&gt; &lt;validate
 						schema="its-attributes.rng"/&gt; &lt;/namespace&gt; &lt;anyNamespace&gt;
 						&lt;allow/&gt; &lt;/anyNamespace&gt; &lt;/rules&gt;</pre></div><p> [Source file: <a href="schemas/its.nvdl">its.nvdl</a>]</p></div><p>The NVDL schema depends on the following two schemas:</p><span class="editor-note">[Ed. note: These schemas need to be provided in an updated draft.]</span><ul><li><p>RELAX NG schema for ITS elements</p></li><li><p>RELAX NG schema for ITS attributes</p></li></ul></div><div class="div1">
-<h2><a href="#contents"><img src="images/topOfPage.gif" align="right" height="26" width="26" title="Go to the table of contents." alt="Go to the table of contents."/></a><a name="revisionlog" id="revisionlog"></a>I Revision Log (Non-Normative)</h2><p id="changelog-since-20120829">The following log records major changes that
+<h2><a href="#contents"><img src="images/topOfPage.gif" align="right" height="26" width="26" title="Go to the table of contents." alt="Go to the table of contents."/></a><a name="revisionlog" id="revisionlog"></a>H Revision Log (Non-Normative)</h2><p id="changelog-since-20120829">The following log records major changes that
 					have been made to this document since the <a href="http://www.w3.org/TR/2012/WD-its20-20120829/">ITS 2.0 Working Draft
 						29 August 2012</a>.</p><ol class="depth1"><li><p>Added informative appendix mapping <a class="itsmarkup" href="#att.locqualityissue.attribute.locQualityIssueType">locQualityIssueType</a> values
 						to tool-specific issue types</p></li><li><p>Addition of a <a class="itsmarkup" href="#att.locqualityprecis.attribute.locQualityPrecisVote">locQualityPrecisVote</a> attribute and a
 							<a class="itsmarkup" href="#locQualityPrecisRule.attributes">locQualityPrecisVotePointer</a> attribute to <a class="section-ref" href="#lqprecis">Section 6.19: Localization Quality Précis</a>.</p></li><li><p>A <a href="#its-information_versus_content">clarification</a> of ITS
-						data category information and processing of content in <a class="section-ref" href="#datacategories-defaults-etc">Section 6.1: Position, Defaults, Inheritance and Overriding of Data Categories</a>.</p></li><li><p>Added <a class="section-ref" href="#allowedchars">Section 6.21: Allowed Characters</a>.</p></li><li><p>Added <a class="section-ref" href="#storagesize">Section 6.22: Storage Size</a>.</p></li><li><p>Added <a class="section-ref" href="#mtconfidence">Section 6.20: MT Confidence</a>.</p></li></ol><p id="changelog-since-20120731">The following log records major changes that
+						data category information and processing of content in <a class="section-ref" href="#datacategories-defaults-etc">Section 6.1: Position, Defaults, Inheritance and Overriding of Data Categories</a>.</p></li><li><p>Added <a class="section-ref" href="#allowedchars">Section 6.21: Allowed Characters</a>.</p></li><li><p>Added <a class="section-ref" href="#storagesize">Section 6.22: Storage Size</a>.</p></li><li><p>Added <a class="section-ref" href="#mtconfidence">Section 6.20: MT Confidence</a>.</p></li><li><p>Added <a href="#qa-issue-types-tool-specific-mappings">a note</a> about informative mappings of <a href="#lqissue-typevalues">Values for the Localization Quality Issue Type</a> to the <a href="http://www.w3.org/International/its/wiki/Tool_specific_mappings">ITS IG wiki</a>.</p></li></ol><p id="changelog-since-20120731">The following log records major changes that
 					have been made to this document since the <a href="http://www.w3.org/TR/2012/WD-its20-20120731/">ITS 2.0 Working Draft
 						31 July 2012</a>.</p><ol class="depth1"><li><p>Added <a class="section-ref" href="#Disambiguation">Section 6.10: Disambiguation</a>.</p></li><li><p>Added <a class="section-ref" href="#preservespace">Section 6.17: Preserve Space</a>.</p></li><li><p>Added <a class="section-ref" href="#idvalue">Section 6.16: Id Value</a>.</p></li><li><p>Added support for different query language and reworked whole XPath and
 						CSS Selectors integration.</p></li><li><p>Added examples to <a class="section-ref" href="#externalresource">Section 6.14: External Resource</a>.</p></li><li><p>Simplified <a class="section-ref" href="#LocaleFilter">Section 6.11: Locale Filter</a>.</p></li><li><p>Added a note about HTML5 and the attributes <a class="itsmarkup" href="#att.local.no-ns.attribute.dir">dir</a> and
@@ -4555,7 +4373,7 @@
 							<a href="#att.term.html5">HTML5 declarations for the Terminology
 							data category</a> and the <a href="#att.local.html5">summary for
 							local data categories</a> in <a class="section-ref" href="#selection-local">Section 5.2.3: Local Selection in an XML Document</a></p></li><li><p>Created examples for these declarations, see e.g. <a href="#EX-term-local-html-1">Example 38</a></p></li><li><p>Added placeholders for new data categories to <a class="section-ref" href="#datacategory-description">Section 6: Description of Data Categories</a></p></li><li><p>Added a placeholder section <a class="section-ref" href="#conversion-to-nif-and-RDFa">Section 5.7: Conversion to NIF and RDFa</a></p></li></ol></div><div class="div1">
-<h2><a href="#contents"><img src="images/topOfPage.gif" align="right" height="26" width="26" title="Go to the table of contents." alt="Go to the table of contents."/></a><a name="acknowledgements" id="acknowledgements"></a>J Acknowledgements (Non-Normative)</h2><p>This document has been developed with contributions by the MultilingualWeb-LT
+<h2><a href="#contents"><img src="images/topOfPage.gif" align="right" height="26" width="26" title="Go to the table of contents." alt="Go to the table of contents."/></a><a name="acknowledgements" id="acknowledgements"></a>I Acknowledgements (Non-Normative)</h2><p>This document has been developed with contributions by the MultilingualWeb-LT
 					Working Group: Mihael Arcan (DERI Galway at the National University of Ireland,
 					Galway, Ireland), Pablo Badía (Linguaserve), Aaron Beaton (Opera Software), Luis
 					Bellido (Universidad Politécnica de Madrid), Aljoscha Burchardt (German Research

Received on Wednesday, 19 September 2012 15:02:30 UTC