CVS WWW/International/multilingualweb/lt/drafts/its20

Update of /w3ccvs/WWW/International/multilingualweb/lt/drafts/its20
In directory gil:/tmp/cvs-serv27166

Modified Files:
	its20.odd 
Log Message:
format and indent prior to editing. No substantive change

--- /w3ccvs/WWW/International/multilingualweb/lt/drafts/its20/its20.odd	2012/11/19 20:55:09	1.229
+++ /w3ccvs/WWW/International/multilingualweb/lt/drafts/its20/its20.odd	2012/11/20 07:51:10	1.230
@@ -1,742 +1,722 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?oxygen RNGSchema="tools/tei-w3c.rnc" type="compact"?>
 <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its"
-	xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"
-	xmlns:spec="http://example.com/xmlspec" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
-	xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xml:lang="en">
-	<header xmlns="http://example.com/xmlspec">
-		<title>Internationalization Tag Set (ITS) Version 2.0</title>
-		<w3c-designation>ITS20</w3c-designation>
-		<w3c-doctype>W3C Working Draft</w3c-doctype>
-		<pubdate>
-			<day>23</day>
-			<month>October</month>
-			<year>2012</year>
-		</pubdate>
-		<publoc>
-			<loc href="http://www.w3.org/TR/2012/WD-its20-20121023/">
-				http://www.w3.org/TR/2012/WD-its20-20121023/</loc>
-		</publoc>
-		<altlocs>
-			<loc href="its20.odd">ODD/XML document</loc>
-			<loc href="itstagset20.zip">self-contained zipped archive</loc>
-			<loc href="diffs/diff-wd20120626-its10-20070403.html">XHTML Diff markup to ITS 1.0
-				Recommendation 3 April 2007</loc>
-			<loc href="diffs/diff-wd20120731-wd20120626.html">XHTML Diff markup to publication from
-				26 June 2012</loc>
-			<loc href="diffs/diff-wd20120829-wd20120731.html">XHTML Diff markup to publication from
-				31 July 2012</loc>
-			<loc href="diffs/diff-wd20121023-wd20120829.html">XHTML Diff markup to publication from
-				29 August July 2012</loc>
-		</altlocs>
-		<prevlocs>
-			<loc href="http://www.w3.org/TR/2012/WD-its20-20120829/">
-				http://www.w3.org/TR/2012/WD-its20-20120829/</loc>
-		</prevlocs>
-
-		<latestloc>
-			<loc href="http://www.w3.org/TR/its20/">http://www.w3.org/TR/its20/</loc>
-		</latestloc>
-		<authlist>
-			<author>
-				<name>Shaun McCane</name>
-				<affiliation>Invited Expert</affiliation>
-			</author>
-			<author>
-				<name>Dave Lewis</name>
-				<affiliation>TCD</affiliation>
-			</author>
-			<author>
-				<name>Arle Lommel</name>
-				<affiliation>DFKI</affiliation>
-			</author>
-			<author>
-				<name>Jirka Kosek</name>
-				<affiliation>UEP</affiliation>
-			</author>
-			<author>
-				<name>Felix Sasaki</name>
-				<affiliation>DFKI / W3C Fellow</affiliation>
-			</author>
-			<author>
-				<name>Yves Savourel</name>
-				<affiliation>ENLASO</affiliation>
-			</author>
-		</authlist>
-		<!--	   <errataloc role="spec-conditional" href="http://www.w3.org/International/its/itstagset/its-errata.html"/>
+  xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"
+  xmlns:spec="http://example.com/xmlspec" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+  xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xml:lang="en">
+  <header xmlns="http://example.com/xmlspec">
+    <title>Internationalization Tag Set (ITS) Version 2.0</title>
+    <w3c-designation>ITS20</w3c-designation>
+    <w3c-doctype>W3C Working Draft</w3c-doctype>
+    <pubdate>
+      <day>23</day>
+      <month>October</month>
+      <year>2012</year>
+    </pubdate>
+    <publoc>
+      <loc href="http://www.w3.org/TR/2012/WD-its20-20121023/">
+        http://www.w3.org/TR/2012/WD-its20-20121023/</loc>
+    </publoc>
+    <altlocs>
+      <loc href="its20.odd">ODD/XML document</loc>
+      <loc href="itstagset20.zip">self-contained zipped archive</loc>
+      <loc href="diffs/diff-wd20120626-its10-20070403.html">XHTML Diff markup to ITS 1.0
+        Recommendation 3 April 2007</loc>
+      <loc href="diffs/diff-wd20120731-wd20120626.html">XHTML Diff markup to publication from 26
+        June 2012</loc>
+      <loc href="diffs/diff-wd20120829-wd20120731.html">XHTML Diff markup to publication from 31
+        July 2012</loc>
+      <loc href="diffs/diff-wd20121023-wd20120829.html">XHTML Diff markup to publication from 29
+        August July 2012</loc>
+    </altlocs>
+    <prevlocs>
+      <loc href="http://www.w3.org/TR/2012/WD-its20-20120829/">
+        http://www.w3.org/TR/2012/WD-its20-20120829/</loc>
+    </prevlocs>
+
+    <latestloc>
+      <loc href="http://www.w3.org/TR/its20/">http://www.w3.org/TR/its20/</loc>
+    </latestloc>
+    <authlist>
+      <author>
+        <name>Shaun McCane</name>
+        <affiliation>Invited Expert</affiliation>
+      </author>
+      <author>
+        <name>Dave Lewis</name>
+        <affiliation>TCD</affiliation>
+      </author>
+      <author>
+        <name>Arle Lommel</name>
+        <affiliation>DFKI</affiliation>
+      </author>
+      <author>
+        <name>Jirka Kosek</name>
+        <affiliation>UEP</affiliation>
+      </author>
+      <author>
+        <name>Felix Sasaki</name>
+        <affiliation>DFKI / W3C Fellow</affiliation>
+      </author>
+      <author>
+        <name>Yves Savourel</name>
+        <affiliation>ENLASO</affiliation>
+      </author>
+    </authlist>
+    <!--	   <errataloc role="spec-conditional" href="http://www.w3.org/International/its/itstagset/its-errata.html"/>
 	  <translationloc role="spec-conditional" href="http://www.w3.org/2003/03/Translations/byTechnology?technology=its"/>
 	   -->
-		<abstract>
-			<p>This document defines data categories and their implementation as a set of elements
-				and attributes called the <emph>Internationalization Tag Set (ITS)</emph> 2.0. ITS
-				2.0 is the successor of <loc href="http://www.w3.org/TR/2007/REC-its-20070403/">ITS
-					1.0</loc>; it is designed to foster the creation of multilingual Web content,
-				focusing on HTML5, XML based formats in general, and to leverage localization
-				workflows based on the XML Localization Interchange File Format (XLIFF). In addition
-				to using ITS 2.0 for HTML5 and XML content, an algorithm to convert that content to NIF is
-				provided.</p>
-		</abstract>
-		<status>
-			<p>
-				<emph>This section describes the status of this document at the time of its
-					publication. Other documents may supersede this document. A list of current W3C
-					publications and the latest revision of this technical report can be found in
-					the <loc href="http://www.w3.org/TR/">W3C technical reports index</loc> at
-					http://www.w3.org/TR/.</emph>
-			</p>
-			<p>This document defines data categories and their implementation as a set of elements
-				and attributes called the <emph>Internationalization Tag Set (ITS)</emph> 2.0. ITS
-				2.0 is the successor of <loc href="http://www.w3.org/TR/2007/REC-its-20070403/">ITS
-					1.0</loc>; it is designed to foster the creation of multilingual Web content,
-				focusing on HTML5, XML based formats in general, and to leverage localization
-				workflows based on the XML Localization Interchange File Format (XLIFF). In addition
-				to using ITS 2.0 for HTML5 and XML content, an algorithm to convert that content to NIF is
-				provided.</p>
-
-			<p>This document is an updated Public Working Draft published by the <loc
-					href="http://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/">MultilingualWeb-LT
-					Working Group</loc>, part of the <loc href="https://www.w3.org/International/"
-					>W3C Internationalization Activity</loc>. The Working Group expects to advance
-				this Working Draft to Recommendation status (see <loc
-					href="http://www.w3.org/2004/02/Process-20040205/tr.html#maturity-levels">W3C
-					document maturity levels</loc>).</p>
-
-			<p xml:id="major-changes">A list of <loc href="#changelog-since-20120829">major changes since the previous publication</loc> is available. This working draft is planned to be the last ordinary working draft before moving to last call. Hence we encourage wide feedback from outside the working group.</p>
-
-			<p>Feedback about the content of this document is encouraged. See also <loc
-					href="https://www.w3.org/International/multilingualweb/lt/track/issues/">issues
-					discussed within the Working Group</loc>. Send your comments to <loc
-					href="mailto:public-multilingualweb-lt-comments@w3.org"
-					>public-multilingualweb-lt-comments@w3.org</loc>. Use "Comment on ITS 2.0
-				specification WD" in the subject line of your email. The <loc
-					href="http://lists.w3.org/Archives/Public/public-multilingualweb-lt-comments/"
-					>archives for this list</loc> are publicly available.</p>
-
-			<p>Publication as a Working Draft does not imply endorsement by the W3C Membership. This
-				is a draft document and may be updated, replaced or obsoleted by other documents at
-				any time. It is inappropriate to cite this document as other than work in
-				progress.</p>
-
-			<p> This document was produced by a group operating under the <loc
-					href="http://www.w3.org/Consortium/Patent-Policy-20040205/">5 February 2004 W3C
-					Patent Policy</loc>. W3C maintains a <loc
-					href="http://www.w3.org/2004/01/pp-impl/53116/status">public list of any patent
-					disclosures</loc> made in connection with the deliverables of the group; that
-				page also includes instructions for disclosing a patent. An individual who has
-				actual knowledge of a patent which the individual believes contains <loc
-					href="http://www.w3.org/Consortium/Patent-Policy-20040205/#def-essential"
-					>Essential Claim(s)</loc> must disclose the information in accordance with <loc
-					href="http://www.w3.org/Consortium/Patent-Policy-20040205/#sec-Disclosure"
-					>section 6 of the W3C Patent Policy</loc>. </p>
-		</status>
-		<langusage>
-			<language id="en">en</language>
-		</langusage>
-		<revisiondesc>
-			<p>This is the first version of this document.</p>
-		</revisiondesc>
-	</header>
-	<text>
-		<body>
-			<div xml:id="introduction">
-				<head>Introduction</head>
-
-				<p>
-					<emph>This section is informative.</emph>
-				</p>
-				<p>ITS 2.0 is a technology to add metadata to Web content, for the benefit of
-					localization, language technologies, and internationalization. The ITS 2.0
-					specification both identifies concepts (such as <q>Translate</q>) that are
-					important for internationalization and localization, and defines implementations
-					of these concepts (termed “ITS data categories”) as a set of elements and
-					attributes called the <emph>Internationalization Tag Set (ITS)</emph>. The
-					document provides implementations for HTML5, serializations in <ref
-						target="http://nlp2rdf.org/nif-1-0">NIF</ref>, and provides definitions 
-					of ITS elements and attributes in the form of XML Schema <ptr
-						target="#xmlschema1" type="bibref"/> and RELAX NG <ptr target="#relaxng"
-						type="bibref"/>.</p>
-
-				<p>This document aims to realize many of the ideas formulated in the <ref
-						target="http://www.w3.org/TR/2012/WD-its2req-20120524/">ITS 2.0 Requirements
-						document</ref>, in <ptr target="#itsreq" type="bibref"/> and <ptr
-						target="#reqlocdtd" type="bibref"/>.</p>
-				<p>Not all requirements listed there are addressed in this document. Those which are
-					not addressed here are either covered in <ptr type="bibref"
-						target="#xml-i18n-bp"/> (potentially in an as yet unwritten best practice
-					document on multilingual Web content), or may be addressed in a future version
-					of this specification.</p>
-
-				<div xml:id="relation-to-its10-and-new-principles">
-					<head>Relation to ITS 1.0 and New Principles</head>
-					<div xml:id="relation-to-its10">
-						<head>Relation to ITS 1.0</head>
-						<p>ITS 2.0 has the following relations to ITS 1.0:</p>
-						<list type="unorderd">
-							<item><p>It adopts and maintains the following principles from ITS 1.0:
-									</p><list type="unorderd">
-									<item>It adopts the use of data categories to define discrete
-										units of functionality</item>
-									<item>It adopts the separation of data category definition from
-										the mapping of the data category to a given content
-										format</item>
-									<item>It adopts the conformance principle of ITS1.0 that an
-										implementation only needs to implement one data category to
-										claim conformance to ITS 2.0</item>
-								</list>
-							</item>
-							<item>ITS 2.0 supports all ITS 1.0 data category definitions and adds
-								new definitions, with the exceptions of <ref target="#directionality">Directionality</ref> and <ref target="#ruby-annotation">Ruby</ref>.</item>
-							<item>ITS 2.0 adds a number of new data categories not found in ITS
-								1.0.</item>
-							<item>While ITS 1.0 addressed only XML, ITS 2.0 specifies
-								implementations of data categories in <emph>both</emph> XML
-									<emph>and</emph> HTML5.</item>
-						</list>
-					</div>
-					<div xml:id="new-principles">
-						<head>New Principles</head>
-						<p>ITS 2.0 also adds the following principles and features not found in ITS
-							1.0:</p>
-						<list type="unorderd">
-							<item>ITS 2.0 data categories are intended to be format neutral, with
-								support for XML, HTML5, and NIF: a data category
-								implementation only needs to support a single content format mapping
-								in order to support a claim of ITS 2.0 conformance.</item>
-							<item>ITS 2.0 provides algorithms to generate NIF out of HTML5
-								or XML with ITS 2.0 metadata.</item>
-							<item>A global implementation of ITS 2.0 requires at least the XPath
-								version 1.0. Other versions of XPath or other query languages (e.g.,
-								CSS selectors) can be expressed via a dedicated <ref
-									target="#queryLanguage">queryLanguage</ref> attribute.</item>
-						</list>
-						<p>As of the time of this writing, the new data categories included in ITS
-							2.0 are:</p>
-						<note type="ed">Below needs to be updated before each publication before last call.</note>
-						<list type="unorderd">
-							<item><ref target="#domain">Domain</ref></item>
-							<item><ref target="#Disambiguation">Disambiguation</ref></item>
-							<item><ref target="#LocaleFilter">Locale Filter</ref></item>
-							<item><ref target="#provenance">Provenance</ref></item>
-							<item><ref target="#TextAnalyisAnnotation">Text Analysis
-								Annotation</ref></item>
-							<item><ref target="#externalresource">External Resource</ref></item>
-							<item><ref target="#target-pointer">Target Pointer</ref></item>
-							<item><ref target="#idvalue">Id Value</ref></item>
-							<item><ref target="#preservespace">Preserve Space</ref></item>
-							<item><ref target="#lqissue">Localization Quality Issue</ref></item>
-							<item><ref target="#lqprecis">Localization Quality Précis</ref></item>
-							<item><ref target="#mtconfidence">MT Confidence</ref></item>
-							<item><ref target="#allowedchars">Allowed Characters</ref></item>
-							<item><ref target="#storagesize">Storage Size</ref></item>
-						</list>
-					</div>
-				</div>
-
-				<div xml:id="motivation-its">
-					<head>Motivation for ITS</head>
-					<p>Content or software that is authored in one language (the <term>source
-							language</term>) is often made available in additional languages or
-						adapted with regard to other cultural aspects. This is done through a
-						process called <term>localization</term>, where the original material is
-						translated and adapted to the target audience.</p>
-					<p>In addition, document formats expressed by schemas may be used by people in
-						different parts of the world, and these people may need special markup to
-						support the local language or script. For example, people authoring in
-						languages such as Arabic, Hebrew, Persian, or Urdu need special markup to
-						specify directionality in mixed direction text.</p>
-					<p>From the viewpoints of feasibility, cost, and efficiency, it is important
-						that the original material should be suitable for localization. This is
-						achieved by appropriate design and development, and the corresponding
-						process is referred to as internationalization. For a detailed explanation
-						of the terms “localization” and “internationalization”, see <ptr
-							target="#geo-i18n-l10n" type="bibref"/>.</p>
-					<note type="ed">Note: This should refer to the best practice document as well,
-						when ready.</note>
-					<p>The increasing usage of XML as a medium for documentation-related content
-						(e.g. DocBook and DITA as formats for writing structured documentation, well
-						suited to computer hardware and software manuals) and software-related
-						content (e.g. the eXtensible User Interface Language <ptr target="#xul"
-							type="bibref"/>) creates challenges and opportunities in the domain of
-						XML internationalization and localization.</p>
-
-					<div xml:id="motivation-its-issues">
-						<head>Typical Problems</head>
-
-						<p>The following examples sketch one of the issues that currently hinder
-							efficient XML-related localization: the lack of a standard, declarative
-							mechanism that identifies which parts of an XML document need to be
-							translated. Tools often cannot automatically perform this
-							identification.</p>
-						<exemplum>
-							<head>Document with partially translatable content</head>
-							<p>In this document it is difficult to distinguish between those
-									<gi>string</gi> elements that are translatable and those that
-								are not. Only the addition of an explicit flag could resolve the
-								issue.</p>
-							<egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"
-								target="examples/xml/EX-motivation-its-1.xml"/>
-						</exemplum>
-						<exemplum>
-							<head>Document with partially translatable content</head>
-							<p>Even when metadata are available to identify non-translatable text,
-								the conditions may be quite complex and not directly indicated with
-								a simple flag. Here, for instance, only the text in the nodes
-								matching the expression
-									<code>//component[@type!='image']/data[@type='text']</code> is
-								translatable.</p>
-							<egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"
-								target="examples/xml/EX-motivation-its-2.xml"/>
-						</exemplum>
-					</div>
-				</div>
-				<div xml:id="users-usage">
-					<head>Users and Usages of ITS</head>
-					<div xml:id="potential-users">
-						<head>Potential Users of ITS</head>
-						<p>The ITS specification aims to provide different types of users with
-							information about what markup should be supported to enable worldwide
-							use and effective internationalization and localization of content. The
-							following paragraphs sketch these different types of users, and their
-							usage of ITS. In order to support all of these users, the information
-							about what markup should be supported to enable worldwide use and
-							effective localization of content is provided in this specification in
-							two ways:</p>
-						<list>
-							<item>abstractly in the data category descriptions: <ptr
-									target="#datacategory-description" type="specref"/>
-							</item>
-							<item>concretely in the ITS schemas: <ptr target="#its-schemas"
-									type="specref"/>
-							</item>
-						</list>
-						<div xml:id="schema-dev-new">
-							<head>Schema developers starting a schema from the ground up</head>
-							<p>This type of user will find proposals for attribute and element names
-								to be included in their new schema (also called "host vocabulary").
-								Using the attribute and element names proposed in the ITS
-								specification may be helpful because it leads to easier recognition
-								of the concepts represented by both schema users and processors. It
-								is perfectly possible, however, for a schema developer to develop
-								his own set of attribute and element names. The specification sets
-								out, first and foremost, to ensure that the required markup is
-								available, and that the behavior of that markup meets established
-								needs.</p>
-						</div>
-						<div xml:id="schema-dev-existing">
-							<head>Schema developers working with an existing schema</head>
-							<p>This type of user will be working with schemas such as DocBook, DITA,
-								or perhaps a proprietary schema. The ITS Working Group has sought
-								input from experts developing widely used formats such as the ones
-								mentioned.</p>
-							<note><p>The question "How to use ITS with existing popular markup
-									schemes?" is covered in more details (including examples) in a
-									separate document: <ptr target="#xml-i18n-bp" type="bibref"
-									/>.</p></note>
-							<p>Developers working on existing schemas should check whether their

[11154 lines skipped]

Received on Tuesday, 20 November 2012 07:51:23 UTC