W3C home > Mailing lists > Public > public-media-fragment@w3.org > September 2017

Re: "Media Fragments URI 1.0 (basic)" Japanese translation available

From: Raphaël Troncy <raphael.troncy@eurecom.fr>
Date: Thu, 7 Sep 2017 16:08:05 +0200
To: 上綱秀治 <ax2s-kmtn@asahi-net.or.jp>, w3c-translators@w3.org, public-media-fragment@w3.org
Cc: Yves Lafon <ylafon@w3.org>, "erik.mannens" <erik.mannens@ibbt.be>, Silvia Pfeiffer <silviapfeiffer1@gmail.com>
Message-ID: <a5672a35-df8a-9df2-cb94-618a4568f717@eurecom.fr>
Dear Shuji,

Thanks a lot, this is a great news!

@Yves, what should be done to see this translation visible from 
https://www.w3.org/2003/03/Translations/byTechnology?technology=media-frags?

Furthermore, is it possible to fix the typos in the first sentence of 
section 6.3?
Best regards.

   Raphaël

Le 07/09/2017 à 12:52, 上綱秀治 a écrit :
> Dear Sir and Madam
> 
> This is Shuji Kamitsuna@Japan.
> 
> "Media Fragments URI 1.0 (basic)" in Japanese is available now.
> 
> http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/internet/media/REC-media-frags-10-20120925.html 
> 
> 
> I found a typo in the first sentense of section 6.3: "uiser" must be 
> "user".
> 
> Best regards,
> 

-- 
Raphaël Troncy
EURECOM, Campus SophiaTech
Data Science Department
450 route des Chappes, 06410 Biot, France.
e-mail: raphael.troncy@eurecom.fr & raphael.troncy@gmail.com
Tel: +33 (0)4 - 9300 8242
Fax: +33 (0)4 - 9000 8200
Web: http://www.eurecom.fr/~troncy/
Received on Thursday, 7 September 2017 14:08:49 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 16:27:52 UTC