Re: ABNF for fragment syntax

Dear Silvia,

> I would say that is really up to the container format to define. We
> could recommend that there be a naming scheme such as video[0] ...
> video[n] and audio[0] ... audio[n] to address multiple a/v tracks,
> maybe even text[0] ... text[n]. But I don't think they make much sense
> - it would be better the names chosen had some semantic meaning, such
> as "video", "sign-language", "audio", "music", "speech",
> "sound-effects", "audio annotations", "subtitles-en", subtitles-de",
> "karaoke-en", "lyrics" etc.
> 
>  And .. yes, at some point somebody should have some standard names
> for these - in particular for accessibility it would be nice to be
> able to say through the protocol "I want no audio tracks, but video
> and sign-language and all text tracks".
> 
> Maybe there is a scheme that we need to develop, where the codec type
> is also part of the naming, e.g. video.sign-language,
> audio.annotations, video.music etc. We haven't thought much about
> structure for describing tracks yet.
> 
> What do people think?

It may be beyond our charter, but I think it is definitively something 
that is worth to note, investigate if not bring a solution. Silvia, what 
about creating an issue in the tracker recording exactly your message?

   Raphaël

-- 
Raphaël Troncy
CWI (Centre for Mathematics and Computer Science),
Science Park 123, 1098 XG Amsterdam, The Netherlands
e-mail: raphael.troncy@cwi.nl & raphael.troncy@gmail.com
Tel: +31 (0)20 - 592 4093
Fax: +31 (0)20 - 592 4312
Web: http://www.cwi.nl/~troncy/

Received on Wednesday, 4 March 2009 09:22:32 UTC