- From: Laura Carlson <laura.lee.carlson@gmail.com>
- Date: Wed, 9 Nov 2016 06:58:52 -0600
- To: Erich Manser <emanser@us.ibm.com>, Alastair Campbell <acampbell@nomensa.com>
- Cc: LVTF - low-vision-a11y <public-low-vision-a11y-tf@w3.org>
Hi Alastair, Erich, and all, +1 Good to know that we 3 are in agreement. If the graphic conveys something, then understanding that graphical content is part of the task. Anyone not not interpret it that way? Do we need to be more explicit in the definition? We already say "If a graphic is needed to understand the content or functionality of the webpage then it should be perceivable for people with low vision or other impairments" in the SC description. We could reiterate that sentiment again in a future Understanding SC Doc when we get to that point. Thank you. Kindest Regards, Laura -- Laura L. Carlson On 11/9/16, Erich Manser <emanser@us.ibm.com> wrote: > +1 > > “information the user may need to complete any action or task including an > offline task.” > > Erich Manser > > IBM > > Accessibility, > > IBM Research > > Littleton, > > MA / tel: > > 978-696-1810 > > Search for > > accessibility > > answers > > You don't need eyesight to have vision. > > From: Alastair Campbell <acampbell@nomensa.com> > To: Laura Carlson <laura.lee.carlson@gmail.com> > Cc: Erich Manser/Cambridge/IBM@IBMUS, LVTF - low-vision-a11y > <public-low-vision-a11y-tf@w3.org> > Date: 11/09/2016 04:15 AM > Subject: Re: Graphics contrast > > > > HI Laura, > >> I wonder if it would apply it to all of the graphical examples? [2]. > > My interpretation has been that this would include understanding content: > “information the user may need to complete any action or task including an > offline task.” > > If the graphic is to convey something, then understanding that content is > part of the task. > > If others don’t read it that way, then we might need something like: > Important information: information the user may need to understand the > content or complete an action or task… > > In which case it might be best to suggest that update to COGA rather than > have a different definition of the same concept. > > Cheers, > > -Alastair -- Laura L. Carlson
Received on Wednesday, 9 November 2016 12:59:24 UTC