- From: A. Vine <andrea.vine@Sun.COM>
- Date: Mon, 12 Apr 2004 19:06:59 -0700
- To: I18n WSTF <public-i18n-ws@w3.org>
All,
I think that the best arrangement of I-008, fault messages, and I-022 would be:
Move I-008 to be 4.3.3, or whatever it winds up being. Rename 4.3 to something
like "Fault Handling" or "Fault Message Handling". Reword and repunctuate 4.3.3
slightly as follows -
-------------------------
4.3.3 I-008: Locale Sensitive Formatted Data in SOAP Fault Messages
A service provider must substitute locale-sensitive data into text messages when
generating faults.
Service A is defined on Provider B. A fault is generated during invocation,
returning a faultReason. In order to properly present values inside the
faultReason message, the locale must be known and locale information must be
available. For example:
* "The date provided, 12 November 2201, was too late."
* "The argument 12345.678 was too large."
* "The argument 12345,678- was too small."
The provider should format substitutions in each message according to the
language and locale of the message, not according to the locale of the provider
or service. In the case of Language Neutral or Service Determined patterns, it
may not be possible to generate a message in the user's preferred language (or
the preference may not be available). In these cases, the message should follow
the language preference of the provider or service host.
For more information on locale related formatting, see I-022.
--------------------------
My reasoning is this: People are going to look at fault messages separately
from SOAP messages, because they are often from different coding components with
different people working on them. So I don't want to merge the fault message
locale-based formatting with data formatting. But the data formatting example
has some additional information that they might want to take a look at to get a
better concept.
Andrea
Received on Monday, 12 April 2004 21:43:18 UTC