- From: Jean-Christophe Helary <brandelune@gmail.com>
- Date: Fri, 12 Jul 2019 12:05:30 +0900
- To: public-i18n-translation@w3.org
- Message-Id: <95F02DED-703B-4CCF-BC55-152EB61E9044@gmail.com>
> On Jul 12, 2019, at 0:29, r12a <ishida@w3.org> wrote: > > On 11/07/2019 07:48, Jean-Christophe Helary wrote: >> I was checking the other French translation and I seem to have noticed an error in the footer. >> For ex. it says: >> "Traduit d’un contenu en anglais daté du 2019-05-22. Dernière modification de cette traduction le 2016-02-0 06:56 GMT." >> But the reality seems to be the opposite: >> "Traduit d’un contenu en anglais daté du 2016-02-0?. Dernière modification de cette traduction le 2019-05-22...." >> https://www.w3.org/International/questions/qa-doc-charset.fr >> https://www.w3.org/International/questions/qa-doc-charset.en > > Thanks for spotting that. I fixed it. Maybe there is a cache issue on my side, but I'm not yet seeing the change. >> Also, what is the function of the "Received" box in the "Projects" tab ? >> https://github.com/w3c/i18n-drafts/projects/2 > > Those are translations that have been sent to me, but which i haven't yet published. For example, all the translations in that column at the moment will be published and announced together, but i received them in batches, and received one more this morning to check. After that i'll publish and announce all, and move the cards to the right. Thank you. Can I work on "Handling character encodings in HTML and CSS (tutorial)" tutorials/tutorial-char-enc/index.en.html ? Jean-Christophe Helary ----------------------------------------------- http://mac4translators.blogspot.com @brandelune
Received on Friday, 12 July 2019 03:06:03 UTC