- From: Yves Savourel <ysavourel@translate.com>
- Date: Fri, 13 Jul 2007 14:30:26 -0600
- To: "'Felix Sasaki'" <fsasaki@w3.org>, "'Lieske, Christian'" <christian.lieske@sap.com>
- Cc: <public-i18n-its@w3.org>
>>> Quote>Provide a way to assign a unique identifier to translatable text. >> >> Should we really have the restriction "to translatable text"? I guess >> that for example having identifiers for XML elements which are related >> to graphics (eg. "img") would be beneficial from an i18n point of view >> as well - amongst others since you may want to leverage >> "translated/localized" >> graphics as well. > > agree. So how about: "Provide a way to assign a unique identifier to localizable elements" ? or "Provide a way to assign a unique identifier to localizable content" ? >>> Quote> Make sure the attribute xml:id, or an equivalent attribute, is >>> available, at least, the "paragraph" level, for the elements that >>> contain translatable text. >> >> I guess we need to clarify what the features of an "equivalent attribute" >> are. Would we simply point to >> http://www.w3.org/TR/2005/REC-xml-id-20050909/#validation-technologies? > > I would rather replace "or an equivalent attribute" with "or a different > attribute of type ID", to make the feature clear, that is "type ID" > attribute. Felix rewording sound good to me. Cheers, -yves
Received on Friday, 13 July 2007 20:29:39 UTC