- From: Felix Sasaki <fsasaki@w3.org>
- Date: Thu, 01 Sep 2005 01:04:50 +0900
- To: "Martin Duerst" <duerst@it.aoyama.ac.jp>
- Cc: "public-i18n-its@w3.org" <public-i18n-its@w3.org>
On Sat, 27 Aug 2005 14:18:50 +0900, Martin Duerst <duerst@it.aoyama.ac.jp> wrote: > > At 22:36 05/08/26, Felix Sasaki wrote: > > > >Hi all, > > > >After reading something about the work of UBL, i.e. localization of UBL > >invoices > > > >http://lists.oasis-open.org/archives/ubl/200310/msg00010.html > > > >I thought that we could widen the scope of purpose specification > mapping. > >Currently it is mapping of existing vocabularies to ITS. Another aspect > >would be mapping from one language to the other, e.g. > > > ><para> to <absatz> or to <谿オ關ス> > > This either will result in simple one-to-one correspondences > that can be implemented by a simple, straightforward XSLT, or > it will end up trying to address the generic problem of mapping > from a DTD/Schema A to another DTD/Schema B with correspondences > that are not straightforward (but for which again most probably > XSLT is the best answer, to the extent that the mapping can > be formalized). Another answer would be SGML architectural forms, or a solution like XLink 1.1. - which is inspired from architectural forms. > > Seen that way, the internationalization/localization-specific > aspect in this problem is very low. Expressed another way, if > you want to map between two existing DTDs/Schemas, or create > a new one based on an old one, you may need a translator and > application expert to give you the corresponding element/attribute/... > names, but not an internationalization/localization expert. > > This assumes that you don't e.g. want to add ruby when moving > from German to Japanese, but we are already covering these > things, so we should be okay. > > If I missed something, please tell me. You don't miss something. It would be close to a simple one-to-one mapping. For some use cases that might be useful, e.g. the UBL example, or to ease the application of schemas written in language A for authors who only know language B. Felix
Received on Wednesday, 31 August 2005 16:05:04 UTC