- From: Richard Ishida <ishida@w3.org>
- Date: Wed, 29 Mar 2006 17:33:36 +0100
- To: "'Martin Duerst'" <duerst@it.aoyama.ac.jp>, "'GEO'" <public-i18n-geo@w3.org>
Hi Martin, Thanks for the comments (though you only just made it before publication ;-) (I guess you have a good excuse, though, lately) Responses below... > From: Martin Duerst [mailto:duerst@it.aoyama.ac.jp] > Sent: 27 March 2006 07:26 > To: Richard Ishida; GEO > Subject: RE: New article for REVIEW: Working with composite messages > > Hello Richard, > > Some small comments: An example is not consistent ("The ... > has been enabled." vs. "The ... has been disabled."). Fixed. > > "... improve message consistency, and optimize memory.": I'd > put at least a 'may' before "optimize memory". This is way > less of an issue than a few years ago. Well, not for mobile devices, unfortunately. > > " If the alternative string stapler options were used at > runtime, the word has would be incorrect": No need to use > conditional; the example as shown beforehand suggests that > "stapler options" is actually being used. Fixed. > > "However, since there is now only a single string containing > the word has, it cannot be translated in more than one way.": > Difficult to understand: > no need to translate, because the problem exists already in English. > This problem is reinforced by the start of the next > paragraph, which brings up other languages, and therefore > suggests that the sentence in question is really only about > English. It seems that in these two paragraphs, two different > issues (the problem already being there in English, and the > problem of translation) have been mixed too much. I suggest > cleaning things up by first only talking about English, and > then talking about other languages, translations,... Fixed. > > As for the question below, I clearly think 'topic' is better > than 'subject', but I'm not happy with 'predicate' as well as > with 'comment'. Unfortunately, I don't have a better suggestion (yet). Ok. Thanks ! RI > > Regards, Martin. > > At 02:43 06/03/25, Richard Ishida wrote: > > > >Folks, > > > >I was about to write this note to John Cowan, but began > having doubts. > >Topic-comment doesn't sound too bad today, for some reason. > Let's just do a >sense check. Who prefers > subject-predicate, and who prefers topic-comment? > > > >http://www.w3.org/International/articles/composite-messages/ > > > >I'm afraid to say, I'm leaning on the topic-comment side at > the moment. I do >like 'topic', and I've always worried a > little about 'predicate' - may sound >too technical for some. > >
Received on Wednesday, 29 March 2006 16:33:39 UTC