- From: Richard Ishida <ishida@w3.org>
- Date: Wed, 29 Mar 2006 17:33:36 +0100
- To: "'Martin Duerst'" <duerst@it.aoyama.ac.jp>, "'GEO'" <public-i18n-geo@w3.org>
Hi Martin,
Thanks for the comments (though you only just made it before publication ;-)
(I guess you have a good excuse, though, lately)
Responses below...
> From: Martin Duerst [mailto:duerst@it.aoyama.ac.jp]
> Sent: 27 March 2006 07:26
> To: Richard Ishida; GEO
> Subject: RE: New article for REVIEW: Working with composite messages
>
> Hello Richard,
>
> Some small comments: An example is not consistent ("The ...
> has been enabled." vs. "The ... has been disabled.").
Fixed.
>
> "... improve message consistency, and optimize memory.": I'd
> put at least a 'may' before "optimize memory". This is way
> less of an issue than a few years ago.
Well, not for mobile devices, unfortunately.
>
> " If the alternative string stapler options were used at
> runtime, the word has would be incorrect": No need to use
> conditional; the example as shown beforehand suggests that
> "stapler options" is actually being used.
Fixed.
>
> "However, since there is now only a single string containing
> the word has, it cannot be translated in more than one way.":
> Difficult to understand:
> no need to translate, because the problem exists already in English.
> This problem is reinforced by the start of the next
> paragraph, which brings up other languages, and therefore
> suggests that the sentence in question is really only about
> English. It seems that in these two paragraphs, two different
> issues (the problem already being there in English, and the
> problem of translation) have been mixed too much. I suggest
> cleaning things up by first only talking about English, and
> then talking about other languages, translations,...
Fixed.
>
> As for the question below, I clearly think 'topic' is better
> than 'subject', but I'm not happy with 'predicate' as well as
> with 'comment'. Unfortunately, I don't have a better suggestion (yet).
Ok.
Thanks !
RI
>
> Regards, Martin.
>
> At 02:43 06/03/25, Richard Ishida wrote:
> >
> >Folks,
> >
> >I was about to write this note to John Cowan, but began
> having doubts.
> >Topic-comment doesn't sound too bad today, for some reason.
> Let's just do a >sense check. Who prefers
> subject-predicate, and who prefers topic-comment?
> >
> >http://www.w3.org/International/articles/composite-messages/
> >
> >I'm afraid to say, I'm leaning on the topic-comment side at
> the moment. I do >like 'topic', and I've always worried a
> little about 'predicate' - may sound >too technical for some.
> >
Received on Wednesday, 29 March 2006 16:33:39 UTC