- From: Tex Texin <tex@i18nguy.com>
- Date: Wed, 19 Nov 2003 12:08:49 -0500
- To: "RICHARD,FRANCOIS (HP-France,ex1)" <francois.richard@hp.com>
- Cc: "'jyunker@bytelevel.com'" <jyunker@bytelevel.com>, public-i18n-geo@w3.org
Hi, looks like a sentence is missing just before the last sentence.
"RICHARD,FRANCOIS (HP-France,ex1)" wrote:
>
> >
> >Tex Texin wrote:
> >
> >> Writing the name of the language in the language is visually very
> >> identifiable and stands out to readers of the language, so
> >works well.
> >>
> >
> >yes it works very well
>
> It does as long as there are not too many entries in the list. But for
> instance, if you check on www.hp.com , we have more than 70 Locales listed
> and you always need to scroll up or down in the list to find your entry.
> Unfortunately, it is all in English (that is where the FAQ will come handy!)
>
> It was also mentioned that Locale labels should be written in its own
> script, but I have seen examples where the Locale label are written in the
> script in use on the web site pointed at. If the Russian web site is all in
> English, then the
> Sounds like a practical and user-friendly way of displaying Locales.
>
> /François
>
--
-------------------------------------------------------------
Tex Texin cell: +1 781 789 1898 mailto:Tex@XenCraft.com
Xen Master http://www.i18nGuy.com
XenCraft http://www.XenCraft.com
Making e-Business Work Around the World
-------------------------------------------------------------
Received on Wednesday, 19 November 2003 12:10:26 UTC