- From: Tex Texin <tex@i18nguy.com>
- Date: Wed, 19 Nov 2003 12:08:49 -0500
- To: "RICHARD,FRANCOIS (HP-France,ex1)" <francois.richard@hp.com>
- Cc: "'jyunker@bytelevel.com'" <jyunker@bytelevel.com>, public-i18n-geo@w3.org
Hi, looks like a sentence is missing just before the last sentence. "RICHARD,FRANCOIS (HP-France,ex1)" wrote: > > > > >Tex Texin wrote: > > > >> Writing the name of the language in the language is visually very > >> identifiable and stands out to readers of the language, so > >works well. > >> > > > >yes it works very well > > It does as long as there are not too many entries in the list. But for > instance, if you check on www.hp.com , we have more than 70 Locales listed > and you always need to scroll up or down in the list to find your entry. > Unfortunately, it is all in English (that is where the FAQ will come handy!) > > It was also mentioned that Locale labels should be written in its own > script, but I have seen examples where the Locale label are written in the > script in use on the web site pointed at. If the Russian web site is all in > English, then the > Sounds like a practical and user-friendly way of displaying Locales. > > /François > -- ------------------------------------------------------------- Tex Texin cell: +1 781 789 1898 mailto:Tex@XenCraft.com Xen Master http://www.i18nGuy.com XenCraft http://www.XenCraft.com Making e-Business Work Around the World -------------------------------------------------------------
Received on Wednesday, 19 November 2003 12:10:26 UTC