- From: Aharon (Vladimir) Lanin <aharon@google.com>
- Date: Tue, 20 Jul 2010 19:48:43 +0300
- To: "Phillips, Addison" <addison@lab126.com>
- Cc: Matitiahu Allouche <matial@il.ibm.com>, Richard Ishida <ishida@w3.org>, "public-i18n-core@w3.org" <public-i18n-core@w3.org>
- Message-ID: <AANLkTilTk_wR4SUQc4Xjl47XAQvmguETl2qQPICF_g-a@mail.gmail.com>
Except that keyboardLocale doesn't work for the text event, which could be generated by all sorts of input methods: keyboard, IME, handwriting, paste, drop, etc. On Tue, Jul 20, 2010 at 6:34 PM, Phillips, Addison <addison@lab126.com>wrote: > I could live with “keyboardLocale”. > > > > Addison Phillips > > Globalization Architect (Lab126) > > Chair (W3C I18N, IETF IRI WGs) > > > > Internationalization is not a feature. > > It is an architecture. > > > > *From:* Aharon (Vladimir) Lanin [mailto:aharon@google.com] > *Sent:* Tuesday, July 20, 2010 6:22 AM > *To:* Phillips, Addison > *Cc:* Matitiahu Allouche; Richard Ishida; public-i18n-core@w3.org > > *Subject:* Re: proposal: add input/keyboard locale to text and keyboard > events > > > > Regarding the attributes' name (or names), I believe calling them > inputLocale would foster the precise misconception I am trying to address in > the note. It is indeed the locale of the keyboard (or other input device) > configuration, as controlled by the operating system - and not of the input > text. While the keyboard (or keyboard configuration) locale is usually also > the locale of the typed text, it does not have to be. A counterexample is > given in the note: it is perfectly possible to type English text while using > a French keyboard (and even a Hebrew keyboard, if all-uppercase text is good > enough). The "input" in "inputLocale" is too easily taken to mean the input > text. > > I agree that inputModeLocale (based on the inputMode attribute name already > present in the text event) is a bit clunky. However, I can't think of a > better name. > > As for using the same name for both events, it's a good idea in principle, > but while inputModeLocale made some sense in the text event, which already > has inputMode, I am afraid it would be completely incomprehensible in the > keyboard events. We can consider any new name suggestions for both events. > > Regarding the "unknown" value, null is the normal value used in such cases > in script APIs. I strongly object to using a special string value for it. > > Aharon > > On Mon, Jul 19, 2010 at 7:16 PM, Phillips, Addison <addison@lab126.com> > wrote: > > I agree that the attributes should have the same name. > > > > I would tend to call it “inputLocale”. It is not the keyboard’s locale (the > keyboard is a bit of hardware and the keys on it can be remapped). > > > > I don’t agree with returning a string for the unknown case. I would return > null, since checking nullity is easy and it conveys the state quite well: > there is no value assigned. It is also consistent with other key event > values (which can be null). > > > > Addison Phillips > > Globalization Architect (Lab126) > > Chair (W3C I18N, IETF IRI WGs) > > > > Internationalization is not a feature. > > It is an architecture. > > > > *From:* public-i18n-core-request@w3.org [mailto: > public-i18n-core-request@w3.org] *On Behalf Of *Matitiahu Allouche > *Sent:* Sunday, July 18, 2010 4:48 AM > *To:* Aharon (Vladimir) Lanin > *Cc:* Richard Ishida; public-i18n-core@w3.org; > public-i18n-core-request@w3.org > *Subject:* Re: proposal: add input/keyboard locale to text and keyboard > events > > > > Aharon Lanin proposed to add the following event properties: > <quote> > In TextEvent: > > inputModeLocale of type DOMString, readonly > A code indicating the locale of the input mode (e.g. keyboard, IME, > handrwriting, etc.) that was used to generate the event, e.g. en-US. May be > null when unknown or inapplicable, e.g. for dropped or pasted text. > > Note: inputModeLocale does not necessarily indicate the locale of the > data or the context in which it is being entered. For example, a French user > may not switch to an English keyboard when typing English, in which case the > inputModeLocale will still indicate French. > > In KeyboardEvent: > > keyboardLocale of type DOMString, readonly > A code indicating the locale of the keyboard configuration that was > used to generate the event, e.g. en-US. > > Note: keyboardLocale does not necessarily indicate the locale of the > text that the user may be keying in. For example, a French user often may > not switch to an English keyboard when typing English, in which case the > keyboardLocale will still indicate French. Nor can it be used to > definitively calculate the "physical" or "virtual" key associated with the > event, or the character printed on that key. > </quote> > > 1) Since it seems that the same type of information will be reported for > both events, is there a good reason to have different names for the > properties? Since inputModeLocale is more general than keyboardLocale, it > can be used for both. > > 2) For more homogeneity, I suggest that unknown or inapplicable situations > return an empty string, or even a string which characterizes the type of > situation, like "!!-unknown" or "!!-notext". > > > Shalom (Regards), Mati > Bidi Architect > Globalization Center Of Competency - Bidirectional Scripts > IBM Israel > > >
Received on Tuesday, 20 July 2010 16:49:34 UTC