- From: Phillips, Addison <addison@amazon.com>
- Date: Wed, 9 Jul 2008 12:57:33 -0700
- To: Jie Bao <baojie@cs.rpi.edu>
- CC: "public-owl-wg@w3.org" <public-owl-wg@w3.org>, "public-i18n-core-comments@w3.org" <public-i18n-core@w3.org>, "public-rif-comments@w3.org" <public-rif-comments@w3.org>
Hi, Would you consider including I18N WG in your joint task force? These issues seem to arise fairly frequently. We'd like to see consistent solutions develop. Addison Addison Phillips Globalization Architect -- Lab126 Internationalization is not a feature. It is an architecture. > -----Original Message----- > From: baojie@gmail.com [mailto:baojie@gmail.com] On Behalf Of Jie > Bao > Sent: Wednesday, July 09, 2008 11:33 AM > To: Phillips, Addison > Cc: public-owl-wg@w3.org; public-i18n-core-comments@w3.org; public- > rif-comments@w3.org > Subject: Re: I18N issues an OWL2 > > Hi Addison > > Thank you for the suggestions. The OWL and RIF WGs are planning to > have a joint task force on internationalized strings. There are a > short state-of-the-art summary[2] and a specification draft [1]. > Further revisions will be made after further discussions between > the > WGs. Your comments are valuable and will definitely be considered. > I > will let you updated if there is any progress. > > [1] http://www.w3.org/2007/OWL/wiki/InternationalizedStringSpec > [2] http://www.w3.org/2007/OWL/wiki/InternationalizedString > > Best > > Jie > > On Tue, Jul 8, 2008 at 6:54 PM, Phillips, Addison > <addison@amazon.com> wrote: > > All, > > > > I am writing this note in response to Jeremy Carroll's note of 21 > May [1] and in response to an action item from the > Internationalization Core WG [2] > > > > I've reviewed the various issue tracker materials you have and > have some comments. I hope you find these useful. Please note that > these are currently personal and not WG comments. > > > > First, a bit of summary/background. IETF BCP 47 defines language > tags. BCP 47 used to be RFC 3066. Currently, it is two RFCs: 4646 > and 4647. The latter of these is about "Matching of Language Tags", > which is primarily the issue at hand. Generally speaking, there are > several forms of matching that you might describe in OWL2. Given > the general type of operations you provide, I think you'd be best > off if you implemented something similar to "extended filtering" in > 4647. This is the most "regular expression-like" syntax and allows > for the most flexibility for applications using it. > > > > The problem with the proposals I've seen so far are similar to > issues I have often seen with language tags elsewhere at W3C: > language tags have an internal structure made up of subtags > separated by hyphens. If one specifies "en*" (or, better, "en" or > "en-*"), this should match tags like "en-US" or "en-GB", but not > "ena" or "enf-US". That is, the tokens should be interpreted as > subtags. > > > > In reviewing plans, I noticed this message as the most recent > reference about formats and such [3]. This gave me a few concerns: > > > > 1. I'm not sure I like the name "internationalizedString". I > realize that this is an expansion on xsd:string and thus needs a > different name. However, it implies that other strings are somehow > "not internationalized". Perhaps something along the lines of > "languageString", "nlString" (nl for natural language), or similar. > > > > 2. Definitely langPattern should be case insensitive. > Alternatively, it is permitted to normalized both the literal and > the pattern to lowercase for matching purposes. > > > > 3. It would be best to use the terminology from RFC 4647 to the > extent possible. One question would be whether langPattern could be > a true "language priority list" (i.e. have more than one "language > range" in it). That would allow one to say something like: > > > > DatatypeRestriction(owl:internationalizedString langPattern > "en,fr") > > > > ... which would mean: any string in some flavor of English or > French (but not, say, German or Japanese), and inclusive of tags > such as "fr-CA" and "EN-us". > > > > This may be difficult, since I don't think other pattern strings > allow for internal structure. > > > > I'd be happy, personally and on behalf of the I18N Core WG, to > spend time discussing this with your WG as appropriate. Please note > that I'm also the editor of BCP 47 and that a new revision is > coming up. It won't affect this discussion, but it is a good reason > why one should reference the BCP number and not the RFC :-) > > > > Best Regards, > > > > Addison > > > > [1] http://lists.w3.org/Archives/Public/public-i18n- > core/2008AprJun/0065.html > > [2] http://www.w3.org/2008/06/04-core-minutes.html#item07 > > [3] http://lists.w3.org/Archives/Public/public-owl- > wg/2008May/0019.html > > > > > > Addison Phillips > > Globalization Architect -- Lab126 > > > > Internationalization is not a feature. > > It is an architecture. > > > > > >
Received on Wednesday, 9 July 2008 19:58:15 UTC