- From: Najib Tounsi <ntounsi@emi.ac.ma>
- Date: Wed, 28 Nov 2007 12:23:56 +0000
- To: Richard Ishida <ishida@w3.org>
- CC: 'David Clarke' <w3@dragonthoughts.co.uk>, public-i18n-core@w3.org
Richard Ishida wrote: > > the title says "w3c ,YTIVITCA NOITAZILANOITANRETNI" in hebrew. > > I must admit, I can see some attraction in this way of doing things. It's more clear what the directionality is for the English-speaking reader. So i propose to change to this format. > +1 for you could also write: the title says "w3c ,YTIVITCA NOITAZILANOITANRETNI" in Arabic. rather than the title says "w3c ,eliwdatta etahcan" in Arabic. However, things may depend on the context of each example to tell which approach to choose. Another
Received on Wednesday, 28 November 2007 12:24:23 UTC