- From: Asmus Freytag <asmusf@ix.netcom.com>
- Date: Thu, 25 Oct 2007 17:13:26 -0700
- To: Najib Tounsi <ntounsi@emi.ac.ma>
- CC: Martin Duerst <duerst@it.aoyama.ac.jp>, Daniel Dardailler <danield@w3.org>, 'WWW International' <www-international@w3.org>, W3C Offices <w3c-office-pr@w3.org>, public-i18n-core@w3.org
On 10/25/2007 4:22 PM, Najib Tounsi wrote: > Martin Duerst wrote: > > ... Well, licence plates are a good example actually. In Japan, they > > use Kanji and Hiragana. In Germany, they use Umlauts. In many Arabic > > countries, they use Arabic letters and numerals. Najib can tell us > > what Marocco does. > > Well, years ago, there were numbers like "1363-1 4" as showed in > http://www.worldlicenseplates.com/ > Now, Arabic letters are used, like " 12345-X 9", where X is actually > the Arabic Beh 'ب', coming after Alef 'أ'. > For the story, this didn't make everybody happy. At vehicle > administration and insurance companies, computer applications are not > yet ready to accept non Latin scripts. I've been told that, as a > temporary solution, Alef is replaced by A and Beh by B./ When I visited Greece for the most recent of the JTC1/SC2/WG2 meetings held there, I noticed the fact that the licence plates used capital letters to designate a local area. Upon further inquiry, I was told that the letters used were carefully subsetted to those for which the shape matches that of the corresponding Latin letters, so as to be able to run Greek license plates through police computers using the Latin script. During my visit I could confirm that I never once saw a license plate that required the use of the Greek script. A./
Received on Friday, 26 October 2007 00:13:51 UTC