- From: <johnston@research.att.com>
- Date: Tue, 26 Jun 2007 08:35:33 -0400
- To: <public-i18n-core@w3.org>, <www-multimodal@w3.org>
- Message-ID: <0C50B346CAD5214EA8B5A7C0914CF2A4485760@njfpsrvexg3.research.att.com>
I18N-4: ACCEPT with modification
========================================================================
==========
http://lists.w3.org/Archives/Public/www-multimodal/2007May/0002.html
SUBSTANTIVE
Comment from the i18n review of:
http://www.w3.org/TR/2007/WD-emma-20070409/
Comment 4
At http://www.w3.org/International/reviews/0704-emma/
Editorial/substantive: S
Owner: RI
Location in reviewed document:
4.2.5 [http://www.w3.org/TR/2007/WD-emma-20070409/#s4.2.5]
Comment:
In XML 1.0 you can indicate the lack of
language information using xml:lang="". How does EMMA allow for that
with xml:lang
and emma:lang? We feel it ought to. See
http://www.w3.org/International/questions/qa-no-language
Response:
ACCEPT (with modification)
Thank you for raising this important issue. In addressing this issue and
reading related documents such as
(http://www.w3.org/International/questions/qa-no-language),
we determined that in addition to the use of emma:lang="" we should also
address the
use of emma:lang="zxx". Below we address each in turn:
1. Non-linguistic input (emma:lang="zxx"):
------------------------------------------
Given the use of EMMA for capturing multimodal input, including input
using pen/ink, sensors, computer vision etc there are many EMMA results
that capture non-linguistic input. Example include drawing areas, arrows
etc.
on maps and music input for tune recognition. This raises the question
of
how non-linguistic inputs should be annotated for emma:lang. Following
on from
the use in xml:lang, we propose that non-linguistic input should be
marked
using the value "zxx". Since we already refer to BCP 47 and use the
values from the
IANA subtag registry for emma:lang values this does not require revision
of the
EMMA markup. We will however, add an example and clarifying text to the
EMMA
specification indicating the use of emma:lang="zxx" for non-linguistic
inputs.
To illustrate the difference between emma:lang and xml:lang for this
kind of
case. Hummed input to a tune recognition application would be
emma:lang="zxx"
since the input is not in a human language, but it the result was a
song title in English, that would be marked as xml:lang="en":
<emma:emma>
<emma:interpretation emma:lang="zxx" emma:mode="tune"
emma:medium="acoustic">
<songtitle xml:lang="en">another one bites the
dust</songtitle>
</emma:interpretation>
</emma:emma>
2. Non-specification (emma:lang="")
-----------------------------------
Parallel to your suggested usage for xml:lang
(http://www.w3.org/International/questions/qa-no-language),
for cases in which there is no information about
whether the source input is in a particular human language and if so
which
language, are annotated as emma:lang="".
Furthermore, in cases where there is not explicit emma:lang
annotation, and none is inherited from a higher element in the
document, the default value for emma:lang is "" meaning
that there is no information about whether the source
input is in a language and if so which language.
Received on Tuesday, 26 June 2007 12:37:51 UTC