- From: <johnston@research.att.com>
- Date: Tue, 26 Jun 2007 08:35:33 -0400
- To: <public-i18n-core@w3.org>, <www-multimodal@w3.org>
- Message-ID: <0C50B346CAD5214EA8B5A7C0914CF2A4485760@njfpsrvexg3.research.att.com>
I18N-4: ACCEPT with modification ======================================================================== ========== http://lists.w3.org/Archives/Public/www-multimodal/2007May/0002.html SUBSTANTIVE Comment from the i18n review of: http://www.w3.org/TR/2007/WD-emma-20070409/ Comment 4 At http://www.w3.org/International/reviews/0704-emma/ Editorial/substantive: S Owner: RI Location in reviewed document: 4.2.5 [http://www.w3.org/TR/2007/WD-emma-20070409/#s4.2.5] Comment: In XML 1.0 you can indicate the lack of language information using xml:lang="". How does EMMA allow for that with xml:lang and emma:lang? We feel it ought to. See http://www.w3.org/International/questions/qa-no-language Response: ACCEPT (with modification) Thank you for raising this important issue. In addressing this issue and reading related documents such as (http://www.w3.org/International/questions/qa-no-language), we determined that in addition to the use of emma:lang="" we should also address the use of emma:lang="zxx". Below we address each in turn: 1. Non-linguistic input (emma:lang="zxx"): ------------------------------------------ Given the use of EMMA for capturing multimodal input, including input using pen/ink, sensors, computer vision etc there are many EMMA results that capture non-linguistic input. Example include drawing areas, arrows etc. on maps and music input for tune recognition. This raises the question of how non-linguistic inputs should be annotated for emma:lang. Following on from the use in xml:lang, we propose that non-linguistic input should be marked using the value "zxx". Since we already refer to BCP 47 and use the values from the IANA subtag registry for emma:lang values this does not require revision of the EMMA markup. We will however, add an example and clarifying text to the EMMA specification indicating the use of emma:lang="zxx" for non-linguistic inputs. To illustrate the difference between emma:lang and xml:lang for this kind of case. Hummed input to a tune recognition application would be emma:lang="zxx" since the input is not in a human language, but it the result was a song title in English, that would be marked as xml:lang="en": <emma:emma> <emma:interpretation emma:lang="zxx" emma:mode="tune" emma:medium="acoustic"> <songtitle xml:lang="en">another one bites the dust</songtitle> </emma:interpretation> </emma:emma> 2. Non-specification (emma:lang="") ----------------------------------- Parallel to your suggested usage for xml:lang (http://www.w3.org/International/questions/qa-no-language), for cases in which there is no information about whether the source input is in a particular human language and if so which language, are annotated as emma:lang="". Furthermore, in cases where there is not explicit emma:lang annotation, and none is inherited from a higher element in the document, the default value for emma:lang is "" meaning that there is no information about whether the source input is in a language and if so which language.
Received on Tuesday, 26 June 2007 12:37:51 UTC