- From: ±è¿µº¸ <tonextday@gmail.com>
- Date: Sat, 5 May 2012 23:06:13 +0900
- To: Wonsuk Lee <wonsuk73@gmail.com>
- Cc: Koji Ishii <kojiishi@gluesoft.co.jp>, "HTML Korean Interest Group (public-html-ig-ko@w3.org)" <public-html-ig-ko@w3.org>, "CJK discussion (public-i18n-cjk@w3.org)" <public-i18n-cjk@w3.org>
- Message-ID: <CAD3J0Qx=1SSqgkbOL0FdVc6Zhmb_88AcqwvCf2t_TEENxa1RYw@mail.gmail.com>
Hello. My name is YoungBo Kim. I agree your opinion bellow. "Years ago I was told from my Korean colleague that Korean line breaking rules should be the same as English and CJ rules should not apply" Korean language - Hanguel, space is not used line breaking. Space is inserted in order to classify the meaning of a character. It is clear that the purpose and a function differ from space used by CJ. It differs from using space, in order to change into Kanji. I don't test bellow style rules. /* Korean prefers to break only at spaces */ :root:lang(ko) { word-break: keep-all; } Thanks. 2012/5/5 Wonsuk Lee <wonsuk73@gmail.com> > Hi. Koji. > Thanks for email. > > 2012/5/5 Koji Ishii <kojiishi@gluesoft.co.jp>: > > Hello, > > > > Can someone please help me to figure out an issue in CSS Text Level 3? > > > > The current CSS Text Level 3 has informative appendix for the default UA > stylesheet[1], which contains: > > > > /* Korean prefers to break only at spaces */ > > :root:lang(ko) { > > word-break: keep-all; > > } > > > > The "word-break: keep-all"[2] disallows breaking between CJK characters > and make line breaking rules just like English. Years ago I was told from > my Korean colleague that Korean line breaking rules should be the same as > English and CJ rules should not apply, so we put this. But Example 3 of > UAX#14, 8.2 Examples of Customization[3] says: > > > >> Depending on the nature of the document, Korean either uses implicit > >> breaking around characters Space-based layout is common in magazines > >> and other informal documents with ragged margins, while books, with > >> both margins justified, use the other type, as it affords more line > break > >> opportunities and therefore leads to better justification. > > > > If this behavior depends on documents, and most sites do not use > "word-break: keep-all" today (as far as I observed quickly,) I guess it's > probably wrong to put "word-break: keep-all" into the UA default stylesheet. > > > > I proposed removal of this to the www-style[4], but could someone please > confirm if my understanding is correct? > > Frankly I am not expert in this domain. So after got your email, I > closely looked at physical things like a Korean book, newspaper and > magazine. But all of these I checked doesn't seems to use word > separators and other explicit break opportunities. > > Therefore I would like to see other opinions from experts of Korean > Interest Group. > > best regards, > Wonsuk. > > > > Thank you for your support in advance. > > > > [1] http://dev.w3.org/csswg/css3-text/#default-stylesheet > > [2] http://dev.w3.org/csswg/css3-text/#word-break > > [3] http://unicode.org/reports/tr14/#Examples > > [4] http://lists.w3.org/Archives/Public/www-style/2012May/0132.html > > > > Regards, > > Koji > > > > > > -- > > ========================================= > ÀÌ ¿ø ¼® (Wonsuk, Lee) / Principal Engineer, Ph.D > SAMSUNG ELECTRONICS Co., LTD. (ß²àøï³í) > Mobile: +82-10-5800-3997 > E-mail: wonsuk11.lee@samsung.com, wonsuk73@gmail.com > http://www.wonsuk73.com/, twitter: @wonsuk73 > ----------------------------------------- > Inspire the World, Create the Future !!! > ========================================= > >
Received on Saturday, 5 May 2012 14:54:56 UTC