- From: MURATA Makoto (FAMILY Given) <eb2m-mrt@asahi-net.or.jp>
- Date: Tue, 28 Sep 2010 11:26:37 +0900
- To: fantasai <fantasai.lists@inkedblade.net>
- Cc: Richard Ishida <ishida@w3.org>, public-i18n-cjk@w3.org, Murata <eb2m-mrt@asahi-net.or.jp>
> >> <ruby> > >> <ruby>東<rt>とう</rt>南<rt>なん</rt></ruby> > >> <rt>たつみ</rt> > >> </ruby> > > > > Yes, this is not really so bad. It's not so powerful as complex ruby, but > > perhaps it is good enough for supporting ruby specifically. > > The structure strikes me as wrong. Structurally, this means that > たつみ is an annotation of the *annotated combination of* > <ruby>東<rt>とう</rt>南<rt>なん</rt></ruby>. That is not the intent. > The base of the たつみ is 東南 characters only. I think this is a subjective argument. One could argue that たつみ applies to the annotated combination. とう and なん provide "on" (pronounciation borrowed from Chinese). The entire mark up means that 東 may be prounounced as とう, 南 may be prounounced as なん, but the Japanese traditional prounciation ("kun") is たつみ. Cheers, Makoto
Received on Tuesday, 28 September 2010 02:27:31 UTC