- From: MURATA Makoto (FAMILY Given) <eb2m-mrt@asahi-net.or.jp>
- Date: Tue, 28 Sep 2010 11:26:37 +0900
- To: fantasai <fantasai.lists@inkedblade.net>
- Cc: Richard Ishida <ishida@w3.org>, public-i18n-cjk@w3.org, Murata <eb2m-mrt@asahi-net.or.jp>
> >> <ruby>
> >> <ruby>東<rt>とう</rt>南<rt>なん</rt></ruby>
> >> <rt>たつみ</rt>
> >> </ruby>
> >
> > Yes, this is not really so bad. It's not so powerful as complex ruby, but
> > perhaps it is good enough for supporting ruby specifically.
>
> The structure strikes me as wrong. Structurally, this means that
> たつみ is an annotation of the *annotated combination of*
> <ruby>東<rt>とう</rt>南<rt>なん</rt></ruby>. That is not the intent.
> The base of the たつみ is 東南 characters only.
I think this is a subjective argument. One could argue that たつみ applies
to the annotated combination. とう and なん provide "on" (pronounciation
borrowed from Chinese). The entire mark up means that
東 may be prounounced as とう, 南 may be prounounced as なん,
but the Japanese traditional prounciation ("kun") is たつみ.
Cheers,
Makoto
Received on Tuesday, 28 September 2010 02:27:31 UTC