[clreq] 按词对应的多行文本 (#560)

eisoch has just created a new issue for https://github.com/w3c/clreq:

== 按词对应的多行文本 ==
在出版行业中时常会遇到需要按词逐个对应的多行文本,比如 https://mp.weixin.qq.com/s/4LwGhDEzqJ551AmexGptWg 中第三部分的图片。在单个序号下,第一行是黎语IPA,第二行是黎语对汉语的逐词对译,剩下的是整句话的汉语翻译。理想状态下,第一行和第二行要按词对齐,即使句子超出一行的长度,发生换行行为时,多出的部分理应变成第三、第四行,而词对应的表现在所有地方都应该一致。整句话的汉语翻译不参与到这个对应和换行过程中。

这个行为与ruby相似但不完全一样。自然语言顺序一般在上方(第一行),按词注释的部分在下方(第二行或更多的行),且除第一行外的内容都按第一行的词序而不按其原本该有的词序(如果是书写同一种语言或方言的不同正字法,则按词注释部分的词序和第一行一致,但我们仍然可以认为词序以第一行为准)。各部分的字号在原则上也是一致的。

我还不清楚这种表现具体应该如何称呼,但确实是广泛存在,包括文言文与现代白话文的按词对照。具体的需求和在网页上的呈现方式应该值得思考与讨论。

Please view or discuss this issue at https://github.com/w3c/clreq/issues/560 using your GitHub account


-- 
Sent via github-notify-ml as configured in https://github.com/w3c/github-notify-ml-config

Received on Friday, 4 August 2023 02:21:06 UTC