- From: JunTajima via GitHub <sysbot+gh@w3.org>
- Date: Thu, 28 Oct 2021 23:55:34 +0000
- To: public-i18n-archive@w3.org
例として出ているマンガは集英社(スラムダンク)白泉社(ぼくの地球を守って)、祥伝社(うさぎドロップ)、スクウェアエニックス(ラララ)、講談社(ザ・ファブル)、宝島社→集英社(ハチミツとクローバー)と多岐にわたっていますし、日本のマンガでの一般的な用法ってことになりますね。なかなか面白いです。海外マンガだとあるんでしょうかねこういうのは。 -- GitHub Notification of comment by JunTajima Please view or discuss this issue at https://github.com/w3c/jlreq/issues/298#issuecomment-954305821 using your GitHub account -- Sent via github-notify-ml as configured in https://github.com/w3c/github-notify-ml-config
Received on Thursday, 28 October 2021 23:55:36 UTC