Re: [clreq] Fix the English translation of 疏排 (#256)

@r12a 疏排 means text setting with extra (and even, unless there is [line adjustment]( inter-character spacing in addition to the default spacing (which is zero, i.e., solid setting) between adjacent character frames, so this term itself does not mean tracking. We use the term 字距 for tracking.

GitHub Notification of comment by xfq
Please view or discuss this issue at using your GitHub account

Received on Tuesday, 25 February 2020 00:19:01 UTC