- From: Florian Rivoal via GitHub <sysbot+gh@w3.org>
- Date: Wed, 10 Oct 2018 00:00:49 +0000
- To: public-i18n-archive@w3.org
> All the above assumes, as Asmus said, that we're really making a point of the fact that the text contains only hanja characters, otherwise i think that ko or less likely ko-kore is more appropriate. (As usual, it depends why you're using the lang attribute.) Right. The context for this question is https://drafts.csswg.org/css-text-3/#script-tagging where we are specifically discussing unusual/historic writing styles (such as pure hanja in Korean), and the effect that should have on css-controlled typesetting. Either `-Hant` and `-Hani` (or for that matter, `Hans`) would be sufficient to clue css into the fact that this is a text written with Chinese style typography, but we wanted to make sure to use the most appropriate script tag in the example. -- GitHub Notification of comment by frivoal Please view or discuss this issue at https://github.com/w3c/klreq/issues/23#issuecomment-428392985 using your GitHub account
Received on Wednesday, 10 October 2018 00:00:51 UTC