- From: Florian Rivoal via GitHub <sysbot+gh@w3.org>
- Date: Fri, 05 Oct 2018 08:27:20 +0000
- To: public-i18n-archive@w3.org
Since Korean written in Hanja has only ever been written in traditional ideographs, wouldn't using `-Hant` have a better chance of matching the right (traditional) glyphs in a font that has several variants? Or will fonts pick the correct variant based on `ko-` regardless of `-Hant` vs `-Hani`? Similarly, could one use `ko-Hans` intentionally to get glyphs characters for han-unified characters, such as for a transliteration of an old korean text, for the sake of a modern mainland china reader) -- GitHub Notification of comment by frivoal Please view or discuss this issue at https://github.com/w3c/klreq/issues/23#issuecomment-427286368 using your GitHub account
Received on Friday, 5 October 2018 08:27:21 UTC