- From: Najib Tounsi via GitHub <sysbot+gh@w3.org>
- Date: Fri, 27 Jan 2017 17:18:56 +0000
- To: public-i18n-archive@w3.org
The common abbreviation examples I know are - صلعم for صلى الله عليه وسلم aka ﷺ - and الخ for `etc.` Method 2 than. Agree with Khaled, I don’t see method 1. In morocco, abbreviations are not common, but it is **method 3**. Letters in isolated form with or without a period/space after each letter but the last. Examples : 1. تعد الشركة الوطنية للإذاعة و التلفزة -"**ش.و.إ.ت"**-، الإذاعة و التلفزة المغربية "**إ.ت.م**" سابقا [here](http://www.snrt.ma/presentation.php?lang=ar), the moroccan radio and tv. 2. **م ش ف** (for المجمع الشريف للفوسفاط The Moroccan company of phosphat ) [here](https://www.facebook.com/%D8%AC%D9%85%D8%B9%D9%8A%D8%A9-%D9%85-%D8%B4-%D9%81-1580796302146608/) and [here](http://www.hibapress.com/details-3812.html). 3. المركزيات النقابية **إ.م.ش** – **ك.د.ش** – **ف.د.ش** تعلن from [here](http://umt.ma/archives/1951). 4. **م.و.س.ح** (for المكتب الوطني للسكك الحديدة the railway in Morocco) [here](http://entreprise.oncf.ma/Ar/connaitreloncf/Pages/VisionEtValeur.aspx). I wonder if abbreviations are of common use, e.g. as logos, in Arabic script countries as in other countries : UN, UK, WHO, IBM, UNESCO (this one is phonetically spoken and written يونسكو). -- GitHub Notification of comment by ntounsi Please view or discuss this issue at https://github.com/w3c/alreq/issues/91#issuecomment-275720630 using your GitHub account
Received on Friday, 27 January 2017 17:19:05 UTC