- From: Kang-Hao (Kenny) Lu(吕康豪) <lvkanghao@genomics.cn>
- Date: Mon, 29 Jun 2015 07:21:37 +0800
- To: 锦江 赵 <zhaojinjiang@me.com>
- CC: W3C HTML5 中文興趣小組 <public-html-ig-zh@w3.org>
(6/29/15, 3:35), 锦江 赵 wrote: > 还有就是 show/hide/discard 这 3 个值的命名为什么要用动词呢? 大体支持一致性的想法,特别是因为大家熟悉 'visibility: hidden'、 'overflow: hidden' 所以 'hide' 这个字真的最好不要用。不过就算是 CSS 2.1 也没有一致性,因为有 empty-cells: show | hide 这东西,不过既然知道这个属性的人很少,也最好当作不存在。 (6/29/15, 3:35), 锦江 赵 wrote: > layout-mode: shown | hidden | none 如何 属性名称现在的其他意见: * box-construction * box-features * display-box * display-or-not 属性数值的意见: * show | discard | hide * normal | none | hide * show | none (先不考虑 'hide') * all | none ('box-features') 我也来加一个好了: toggle-box: on | off 有兴趣的话,主席们可以来组织一个投票。 比较反对 'display-box' 的人主要是因为最早有这个属性的想法的时 候,'display' 是 'display-box'、'display-inside'、'display-outside' 的 shrothand,现在完全独立了,我也猜这样比较好。 不过其实也没必要太纠结属性名前缀一样是代表 shorthand,最著名的反例就是 'border-radius' 跟 'border' 是独立的,有人就觉得 'border-radius' 本来应 该叫 'corner-radius'。 -- Software Engineer, Shenzhen, BGI
Received on Sunday, 28 June 2015 23:22:08 UTC