Re: 谁能帮解释下Ruby Markup

Ruby 沒記錯的話是日本人提出來的,用於標記發音使用。可以參考日文排版需求書。
http://www.w3.org/TR/2009/NOTE-jlreq-20090604/

(看得懂日文的話,建議看日文版,英文版有些專有名詞翻得很怪)
日文中有些使用情境,是靠 Ruby 點出弦外之音,不單單只標記發音而已。
(還請前輩們舉例說明)

個人覺得中文算是順便被拉了進來,只是在中文使用情境比較侷限,在教科書與字典居多。
不過使用 Ruby 標注的對象與標注內容應該不限於CJKV喔。



On Sun, Oct 13, 2013 at 12:16 PM, Hu, Chunming <hucm@act.buaa.edu.cn> wrote:

> Use Cases and Exploratory Approaches for Ruby Markup Note Published****
>
> http://www.w3.org/TR/2013/NOTE-ruby-use-cases-20131008/ ****
>
> ** **
>
> Ruby markup是指为特殊字符集(CJK)提供的类似注音标记的东西吗?****
>
> ** **
>



-- 
Best regards,
Yuan Chao

Received on Monday, 14 October 2013 07:47:22 UTC