- From: Philip Jägenstedt <philipj@opera.com>
- Date: Wed, 18 Apr 2012 17:12:44 +0200
- To: "Yuan Chao" <yuanchao@gmail.com>
- Cc: public-html-ig-zh@w3.org
On Wed, 18 Apr 2012 15:14:39 +0200, Yuan Chao <yuanchao@gmail.com> wrote: >> 6. http://domestic.mytour.com.tw/list.asp?id=721 >> hkscs: 不捨結束此行精采假期、踏上歸途<U+FFFD �>視情況休息<br>18:30~ >> uao: 不捨結束此行精采假期、踏上歸途<U+8FF3 迳>視情況休息<br>18:30~ >> Typo of 途徑? > Make be a typo of 逕, uao would make sense. 踏上歸途 appears to be a common phrase in travel plans, so misencoded 、 seems more likely since that's been the case for several other <U+8FF3 迳>. >> 8. http://jdev.tw/blogs/joomla-install.html >> hkscs: <U+880F 蠏>:\xampp\htdocs\ >> uao: <U+6C32 氲>:\xampp\htdocs\ >> Typo? > no idea... <U+00A0 NO-BREAK SPACE><U+0063 LATIN SMALL LETTER C> encoded as Latin-1. >> 11. http://www.be-wells.com.tw/ascendancy/ascendancy_SE.php?page=5 >> hkscs: 印象最深刻的地方是主管Win <U+FFFD �>; 講師活潑的教學方式以及課程 >> uao: 印象最深刻的地方是主管Win <U+65F6 时>; 講師活潑的教學方式以及課程 >> Typo? > conflicts with western accent letters? Couldn't find a misencoding that made sense. 完成了 https://gitorious.org/whatwg/big5/commit/505a2a4a7660240d678034799aeda17012e1142c -- Philip Jägenstedt Core Developer Opera Software
Received on Wednesday, 18 April 2012 15:13:07 UTC