直書簡體中文的標點符號

Dears,

最近在貢獻「竹取JS」的程式碼,需要一些資訊來針對不同地區的文字做設定。
有個不確定的事情是直書簡體中文的標點符號:

我知道在中國,現代白話文的出版物幾乎沒有用直書排版的了,古書用直書排版也不需要標點;
但如果用直書排版,習慣上應該是用和台灣的繁體中文一樣的標點符號?還是用日文、韓文直書的舊符號?

台灣繁體中文的標點符號是打在自己格子的正中央,無論直書還是橫書都是。
舊符號是打在前一個字的右下角(逗點寫成「、」這個樣子),自己不一定要佔一個格子。

如果真的沒有偏好的話,我主觀應該會讓程式碼用後者。
不過這只是小的 JS 計劃呀 ...... 未來 CSS 或是瀏覽器實作的時候大家總要有共識選個一樣的。


Tim

Received on Thursday, 13 January 2011 02:50:52 UTC