- From: Yasuo Kida <kida@apple.com>
- Date: Tue, 04 Jan 2011 21:10:58 +0900
- To: Koji Ishii <kojiishi@gluesoft.co.jp>
- Cc: MURATA Makoto <eb2m-mrt@asahi-net.or.jp>, MURAKAMI Shinyu <murakami@antenna.co.jp>, "public-html-ig-jp@w3.org" <public-html-ig-jp@w3.org>
> ありがとうございます。漢数字の表記って意外とないんですよね。同意に至れないのであれば、そもそもjapanese-formal要るのか、という気もしますが。 この議論を見ながら、ずっとそれを考えていました。用途が crystal clear になれば自然に最適な表記も決まる。反対に、用途がいまいちよくわからないので、最適な表記が定まらないんじゃないでしょうか? > 漢数字でのマイナスの記号としては、三角形 ▲ U+25B2はどうでしょうか? 単純に「マイナス」じゃだめですか? again、用途がよくわかっていないので、はずれかもしれませんが。少なくとも誤解の余地はないでしょう。 木田 On 2011/01/04, at 12:24, Koji Ishii wrote: >> http://www2.xml.gr.jp:8255/log.html?MLID=xmlmoji&N=1791 >> >> に経産省の方に以前に調べていただいた結果を書きました。 >> >> http://www2.xml.gr.jp:8255/log.html?MLID=xmlmoji&N=1790 >> http://www2.xml.gr.jp:8255/log.html?MLID=xmlmoji&N=1792 >> >> も参考になります。 > > ありがとうございます。漢数字の表記って意外とないんですよね。同意に至れないのであれば、そもそもjapanese-formal要るのか、という気もしますが。 > > >> 石井さんには釈迦に説法ですが、SC34/WG4(OOXML)コンビーナ >> の立場で言うと、29500-1(OOXML)の数字表記と出来るだけ合わ >> せてほしいということになります。あちらは、既存文書があるの >> でおかしくても変えられませんけどね。 > > ありがとうございます。OOXMLの仕様はざっと見たんですが、コードポイントや漢数字化のロジックまで書いてある部分が見当たりませんでした。もしご存知でしたら教えていただけますか? > > MS Wordの実装はざっと調べましたが、なぜかMS提案とは異なるものになっています。今の原案はWord実装に近いはずです。OpenOfficeが同じ実装をしているのであれば、それとも同じ、ということになりますね。 >
Received on Tuesday, 4 January 2011 12:12:07 UTC