- From: Ryosuke Niwa <rniwa@webkit.org>
- Date: Sat, 23 Apr 2011 11:59:35 -0700
- To: Koji Ishii <kojiishi@gluesoft.co.jp>
- Cc: "public-html-ig-jp@w3.org" <public-html-ig-jp@w3.org>
- Message-ID: <BANLkTim_sLhqZiDrU5Qgqi91rAHRMfCshg@mail.gmail.com>
On Sat, Apr 23, 2011 at 12:46 AM, Koji Ishii <kojiishi@gluesoft.co.jp>wrote: > But what I'd like to put into CSS3 Lists spec is *not* the correct answer > for an academic. I'd like to put the most useful and the best adaption of > Kanji numbering style in Japanese into the CSS3 Lists spec. These two -- > academically correctness and what to put into a spec -- are the same in most > cases, but sometimes they should be different, and I think this is one of > the cases where we should have different answer for the spec. > But Korean counter style doesn't specify representations for negative numbers as well (at least in the current draft). And in my opinion, negative numbering in Kanji characters itself isn't useful. >From that view point, can we agree on option 5 > > 5. ..., マイナス参, マイナス弐, マイナス壱, 〇, 壱, 弐, 参, ... > would be the best option to take? > The current spec likewise doesn't support any number above 10^16 - 1. Should the spec be "useful" and specify the representations for numbers above 10^16 - 1? In my opinion, we shouldn't because there are very rare cases where such a large number is useful and people aren't familiar with group markers such as 京 and 垓. The same principle applies to negative numbers. People rarely write negative numbers in Kanji, and when they do, people tend to use context-sensitive prefixes or suffixes such as 氷点下 and ▲. And from that point of view, any one prefix we pick will only be correct in some but not all context and I don't think we should be spec'ing that. - Ryosuke
Received on Saturday, 23 April 2011 19:00:23 UTC