- From: ATSUSHI TAKAYAMA <taka.atsushi@googlemail.com>
- Date: Thu, 3 Dec 2009 00:44:00 -0500
- To: public-html-ig-jp <public-html-ig-jp@w3.org>
高山です 英語の使い方の話なのですが、Valid や Conforming や Well-formed というのはどのように使い分ければよいのでしょうか。 well-formed XHTML well-formed HTML well-formed HTML5 valid XHTML valid HTML valid HTML5 conforming to XHTML conforming to HTML conforming to HTML5 はどれも使えるのか、また使えるのであれば、それぞれどのような違いがあるのでしょうか。 ネットでは If you're a fanatic about valid HTML and would like your templates to conform to valid HTML syntax, のような言い回しも見かけましたので、conforming to HTML とは言わない (または conforming to valid HTML syntax の別の言い方?) なのではないかと思ったりしているのですが… 高山
Received on Thursday, 3 December 2009 05:44:33 UTC