- From: <bugzilla@jessica.w3.org>
- Date: Wed, 08 Jan 2014 01:01:37 +0000
- To: public-html-bugzilla@w3.org
https://www.w3.org/Bugs/Public/show_bug.cgi?id=24229
Bug ID: 24229
Summary: Replace "non-normative" with "informative"
Product: HTML WG
Version: unspecified
Hardware: PC
OS: All
Status: NEW
Severity: enhancement
Priority: P3
Component: HTML/XHTML Compatibility Authoring Guide (ed: Eliot
Graff)
Assignee: eliotgra@microsoft.com
Reporter: xn--mlform-iua@xn--mlform-iua.no
QA Contact: public-html-bugzilla@w3.org
CC: eliotgra@microsoft.com, mike@w3.org,
public-html-admin@w3.org,
public-html-wg-issue-tracking@w3.org
Recently, as result of bug 24047 (for the @longdesc spec), the editors replaced
"non-normative" with "informative" (plus added a link to the definition of
"Informative".
This came as a result of non-W3-members trying to read the spec, ending up
confused by the fact that the *spec* emphasized that the text was
"non-normative" unless it was explicitly stated that it was normative.
I don't think Polyglot Markup has run into the same trap. But I still think it
would be better to use the positive word "informative" rather than
"non-normative". So suggest replacing "non-normative" with "informative",
possibly with a link to a defiition. Check the bug 24047 and the longdesc spec
to see exactly what they did.
--
You are receiving this mail because:
You are the QA Contact for the bug.
Received on Wednesday, 8 January 2014 01:01:38 UTC