- From: <bugzilla@jessica.w3.org>
- Date: Wed, 08 Jan 2014 01:01:37 +0000
- To: public-html-bugzilla@w3.org
https://www.w3.org/Bugs/Public/show_bug.cgi?id=24229 Bug ID: 24229 Summary: Replace "non-normative" with "informative" Product: HTML WG Version: unspecified Hardware: PC OS: All Status: NEW Severity: enhancement Priority: P3 Component: HTML/XHTML Compatibility Authoring Guide (ed: Eliot Graff) Assignee: eliotgra@microsoft.com Reporter: xn--mlform-iua@xn--mlform-iua.no QA Contact: public-html-bugzilla@w3.org CC: eliotgra@microsoft.com, mike@w3.org, public-html-admin@w3.org, public-html-wg-issue-tracking@w3.org Recently, as result of bug 24047 (for the @longdesc spec), the editors replaced "non-normative" with "informative" (plus added a link to the definition of "Informative". This came as a result of non-W3-members trying to read the spec, ending up confused by the fact that the *spec* emphasized that the text was "non-normative" unless it was explicitly stated that it was normative. I don't think Polyglot Markup has run into the same trap. But I still think it would be better to use the positive word "informative" rather than "non-normative". So suggest replacing "non-normative" with "informative", possibly with a link to a defiition. Check the bug 24047 and the longdesc spec to see exactly what they did. -- You are receiving this mail because: You are the QA Contact for the bug.
Received on Wednesday, 8 January 2014 01:01:38 UTC