- From: <bugzilla@jessica.w3.org>
- Date: Tue, 26 Mar 2013 18:08:19 +0000
- To: public-html-bugzilla@w3.org
https://www.w3.org/Bugs/Public/show_bug.cgi?id=21402 Bug ID: 21402 Summary: Alt text techniques should address the use (and misuse) of Gaiji Classification: Unclassified Product: HTML WG Version: unspecified Hardware: PC OS: All Status: NEW Severity: normal Priority: P2 Component: CR alt techniques (editor: Steven Faulkner) Assignee: faulkner.steve@gmail.com Reporter: jcraig@apple.com QA Contact: public-html-bugzilla@w3.org Gaiji is a Japanese word meaning foreign character or foreign word. It was originally used to mean characters or sounds (e.g. "London") that do not have a native kanji representation. It is commonly overused, abused, or misused in Japanese EPUB documents, and I think it should be addressed in the Alt Techniques document. My suggested text is: """ 1. When gaiji is used as a "hack" to display a character that is adequately represented by a real unicode character, the recommended practice is to remove the gaiji image and just use the unicode character. 2. When gaiji is used to display a character that is not available in a particular font, the alternative text should be the unicode character. 3. When gaiji is used to represent a graphical image similar to those displaying emoji, use a short description of the image's content (e.g. "thumbs up", "sunrise", or "smiling woman"). 4. When gaiji is used to represent a new or made-up character that has no unicode representation, use the phonetic hiragana or katakana string to represent the pronunciation of the new or made-up character. """ -- You are receiving this mail because: You are the QA Contact for the bug.
Received on Tuesday, 26 March 2013 18:08:21 UTC