- From: <bugzilla@jessica.w3.org>
- Date: Tue, 26 Mar 2013 18:08:19 +0000
- To: public-html-bugzilla@w3.org
https://www.w3.org/Bugs/Public/show_bug.cgi?id=21402
Bug ID: 21402
Summary: Alt text techniques should address the use (and
misuse) of Gaiji
Classification: Unclassified
Product: HTML WG
Version: unspecified
Hardware: PC
OS: All
Status: NEW
Severity: normal
Priority: P2
Component: CR alt techniques (editor: Steven Faulkner)
Assignee: faulkner.steve@gmail.com
Reporter: jcraig@apple.com
QA Contact: public-html-bugzilla@w3.org
Gaiji is a Japanese word meaning foreign character or foreign word. It was
originally used to mean characters or sounds (e.g. "London") that do not have a
native kanji representation. It is commonly overused, abused, or misused in
Japanese EPUB documents, and I think it should be addressed in the Alt
Techniques document.
My suggested text is:
"""
1. When gaiji is used as a "hack" to display a character that is adequately
represented by a real unicode character, the recommended practice is to remove
the gaiji image and just use the unicode character.
2. When gaiji is used to display a character that is not available in a
particular font, the alternative text should be the unicode character.
3. When gaiji is used to represent a graphical image similar to those
displaying emoji, use a short description of the image's content (e.g. "thumbs
up", "sunrise", or "smiling woman").
4. When gaiji is used to represent a new or made-up character that has no
unicode representation, use the phonetic hiragana or katakana string to
represent the pronunciation of the new or made-up character.
"""
--
You are receiving this mail because:
You are the QA Contact for the bug.
Received on Tuesday, 26 March 2013 18:08:21 UTC