- From: <bugzilla@jessica.w3.org>
- Date: Mon, 21 Jun 2010 07:48:15 +0000
- To: public-html-bugzilla@w3.org
http://www.w3.org/Bugs/Public/show_bug.cgi?id=9968
Summary: The definition of 'polyglot document' should be be
stricter
Product: HTML WG
Version: unspecified
Platform: All
URL: http://dev.w3.org/html5/html-xhtml-author-guide/html-x
html-authoring-guide.html#abstract
OS/Version: All
Status: NEW
Severity: normal
Priority: P2
Component: HTML/XHTML Compatibility Authoring Guide (ed: Eliot
Graff)
AssignedTo: eliotgra@microsoft.com
ReportedBy: hsivonen@iki.fi
QAContact: public-html-bugzilla@w3.org
CC: mike@w3.org, public-html@w3.org,
eliotgra@microsoft.com
Currently, the polyglot publication says:
"A polyglot document is an HTML5 document which is at the same time an XML
document and an HTML document, and which meets a well defined set of
constraints."
The above sentence allows for documents that have a different document tree
when parsed as HTML and XML. (Unless, of course, the well-defined set of
constraints bans this case.) For example:
<!DOCTYPE html><html
xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><title></title></html>
Please define a polyglot document in terms of the same document tree:
"A polyglot document is a stream of bytes that parses into identical document
trees (with the exception of the xmlns attribute on the root element) when
processed as HTML and when processed as XML."
--
Configure bugmail: http://www.w3.org/Bugs/Public/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are the QA contact for the bug.
Received on Monday, 21 June 2010 07:48:17 UTC