- From: <bugzilla@jessica.w3.org>
- Date: Mon, 21 Jun 2010 07:48:15 +0000
- To: public-html-bugzilla@w3.org
http://www.w3.org/Bugs/Public/show_bug.cgi?id=9968 Summary: The definition of 'polyglot document' should be be stricter Product: HTML WG Version: unspecified Platform: All URL: http://dev.w3.org/html5/html-xhtml-author-guide/html-x html-authoring-guide.html#abstract OS/Version: All Status: NEW Severity: normal Priority: P2 Component: HTML/XHTML Compatibility Authoring Guide (ed: Eliot Graff) AssignedTo: eliotgra@microsoft.com ReportedBy: hsivonen@iki.fi QAContact: public-html-bugzilla@w3.org CC: mike@w3.org, public-html@w3.org, eliotgra@microsoft.com Currently, the polyglot publication says: "A polyglot document is an HTML5 document which is at the same time an XML document and an HTML document, and which meets a well defined set of constraints." The above sentence allows for documents that have a different document tree when parsed as HTML and XML. (Unless, of course, the well-defined set of constraints bans this case.) For example: <!DOCTYPE html><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><title></title></html> Please define a polyglot document in terms of the same document tree: "A polyglot document is a stream of bytes that parses into identical document trees (with the exception of the xmlns attribute on the root element) when processed as HTML and when processed as XML." -- Configure bugmail: http://www.w3.org/Bugs/Public/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are the QA contact for the bug.
Received on Monday, 21 June 2010 07:48:17 UTC