- From: Silvia Pfeiffer <silviapfeiffer1@gmail.com>
- Date: Wed, 30 May 2012 22:08:49 +1000
- To: Silvia Pfeiffer <silviapfeiffer1@gmail.com>, HTML Accessibility Task Force <public-html-a11y@w3.org>
On Wed, May 30, 2012 at 12:53 PM, Janina Sajka <janina@rednote.net> wrote: > Silvia Pfeiffer writes: >> Just a comment inline on my "confusion of transcripts and captions"... >> >> On Wed, May 30, 2012 at 3:59 AM, Janina Sajka <janina@rednote.net> wrote: >> [..] >> > >> > 194- transcript >> > jf: A modified proposal presented by Silvia overnight >> > <JF> http://www.w3.org/html/wg/wiki/ISSUE-194/TranscriptElement > <snip> >> > <JF> JS: have 1 concern - hearing caption being used interchanged with transcript >> > >> > <JF> not a substitute for caption >> > >> > <JF> JF: suspect that silvia is being somewhat loose when she uses the 2 interchangably >> > >> > <JF> JB: want to make sure that she is very clear - correct any confusion >> > >> > <JF> JS: agreed, need to be clear there is a distinction >> >> If you read the change proposal carefully, you may find the word >> "captions" (and indeed the word "descriptions") used a few times. >> These are not used as a place-holder for transcript. However, >> *interactive transcripts* can be created from caption files (as >> described in our requirements document). They can even better be >> created from captions+descriptions files because then then end up >> having all the information included. This is in fact done in the >> example that I sent the other day: >> http://dispatch.media.gbuild.net/video/14 . >> >> Hope that clarifies that point. >> > > No, unfortunately not. The words are not synonyms, and we must be > careful not to confuse why, and for whom, we support these three > alternative media types. > > It is indeed the case that our User Requirements document discusses > transcript with reference both to captions and to video transcripts. > We do say: "A full text transcript should include information that > would be in both the caption and video description, ..." > > http://www.w3.org/TR/media-accessibility-reqs/#transcripts > > However, in this very same section we also say: "The full transcript > supports different user needs and is > not a replacement for captioning." > > We also explain why this is so--namely because captions, video > descriptions, and transcripts serve the needs of different user > communities. > > Why cannot we simply serve all the various user needs from one > alternative media resource? We answer that as well when we point out > that: "... even with ordinary captions, it is possible to miss some > information as the captions and the video require two separate loci of > attention." The unstated implication, of course, is that there is evern > more risk of this with a full transcript (that also contains the video > description information). > > Captioning is primarily for deaf and hard of hearing persons. Their > alternative accomodation is a version they can use of what happens in > audio -- both what is spoken and what key sound events are occurring. > The video description information is superfluous to these users, and > they will certainly object to conflating the two. > > Similarly, video description is the alternative mechanism for those who > cannot see what is transpiring visually. Captioning information is > superfluous to these users, and they will certainly also object to > conflating the two. > > We should most expressly not use these terms interchangeably, though it > is certainly reasonable to generate transcripts by combining captions and > video descriptions. I have done no such thing as using these terms interchangeably. Nowhere am I saying that captions or descriptions are a replacement for transcripts or vice versa. I regard them as three different things with three different use cases and I believe the CP is clear on that, too. The only thing I am stating is that one particular type of transcript can be created *technically* from a caption and a description file (as you are saying, too). >> If there is any wording that could be used in the CP to make it >> clearer for those that got confused, do propose it. >> > > > I'll take another look, Silvia, thanks. Please do. Best Regards, Silvia.
Received on Wednesday, 30 May 2012 12:09:45 UTC