- From: Leif Halvard Silli <xn--mlform-iua@xn--mlform-iua.no>
- Date: Fri, 29 Jun 2012 03:50:11 +0200
- To: 'HTML Accessibility Task Force' <public-html-a11y@w3.org>
- Cc: 'Janina Sajka' <janina@rednote.net>, John Foliot <john@foliot.ca>, 'Charles McCathieNevile' <chaals@opera.com>, 'Eric Carlson' <eric.carlson@apple.com>, 'Edward O'Connor' <eoconnor@apple.com>, 'Sean Hayes' <Sean.Hayes@microsoft.com>, 'Silvia Pfeiffer' <silviapfeiffer1@gmail.com>, 'Paul Cotton' <Paul.Cotton@microsoft.com>
'Janina Sajka', Thu, 28 Jun 2012 12:42:26 -0400: > John Foliot writes: >> Charles McCathieNevile wrote: >>> >>> I think this is a bad idea. It is stretching ourselves in >>> loops that are unnecessarily complex, which I think is more >>> likely to more likely to lead to confusion than to >>> improvements in the web. >> >> What Chaals said. OK. Leaving @transcript, entering @longdesc: The points I made are valid with regard to what a @longdesc attribute can point to. So if one cannot change the name of the red rose, then one should at least specify that it isn't always red. E.g. the long descriptions[1] for the CSSquirrel cartoon[2] are often better described as transcripts than as long descriptions. In fact, there is a comics search engine (which searches a database of comics transcriptions) that talks about comics transcription.[3] Thus, ideally, the proposed longdesc spec text should give better hints about what a "long description" and "long text alternatives" are - that it can in fact be a transcript. [4] [1] http://cssquirrel.com/comicscripts/script42.htm [2] http://cssquirrel.com/comic/?comic=42 [3] http://www.ohnorobot.com/transcriptionexplained.pl [4] http://www.d.umn.edu/~lcarlson/research/ld-spec-text3.html#attr-img-alt -- Leif Halvard Silli
Received on Friday, 29 June 2012 03:36:44 UTC