- From: Leif Halvard Silli <xn--mlform-iua@xn--mlform-iua.no>
- Date: Tue, 10 Jul 2012 08:07:03 +0200
- To: John Foliot <john@foliot.ca>
- Cc: 'David Singer' <singer@apple.com>, 'Chaals McCathieNevile' <w3b@chaals.com>, 'HTML Accessibility Task Force' <public-html-a11y@w3.org>
John Foliot, Mon, 9 Jul 2012 13:26:23 -0700: >>> this is not a transcript. >> >> However: That was not the kind of long alternative text that I had >> mind. > I think that your attempt to conceptually merge the ideas of transcript and > longer textual description (in what feels almost like a re-telling of the > abbr/acronym story), @abbr to @acronym can be said to be like @longdesc to @transcript. But if, at the time of the decision, IE supported it and the IE enabler - the so called HTML5 shiv - had been known, then I think the outcome of the @acronym debate might have been differently ... > while at a higher level may make sense, will ultimately > lead to confusion at the authoring level. David's view of what a "long description" is, have *me* confused: Can I use @longdesc to tell a scenic story - a cartoon/comic? Is it not a "long description" if I deliver a long alternative text that takes a "show, don't tell" approach, as opposed to a "tell, don't show" approach? The following is part of the spec text proposed by the instate longdesc proposal: "Web authors are encouraged to use this attribute for long text alternatives that are either too long [ snip ]" URL: <http://www.d.umn.edu/~lcarlson/research/ld-spec-text3.html> This, to me, is a quite liberating small piece of text, as it - with the phrase "long text alternatives", alludes to HTML5's many references to @alt as "alternative" text for the graphic. In contrast, the phrase "long description" keeps limiting the understanding of what a long text alternative can be. If it were to me I would thus have tried to underplay these confusing associations connected with "longdesc" from the instate longdesc proposal, by simply replacing the propose spec text's 4 occurrences of the phrase "long description" with the phrase "long text alternative". For example, I think the proposal's wording "a long description of the image" leads authors to a limiting interpretation of what it can represent. To instead say "a long text _alternative for_ the image" would have lead thoughts in more fruitful directions. I would perhaps even have added a *note* which said that @longdesc is not only meant to point to a 'description', in the pure sense of that word, but that the @longdesc resource may contain long alternative texts of the same sorts as the @alt attribute. > "Transcript" (as opposed to > transcription, which is what *you* seem to be ultimately talking about) in > the world of multimedia/video has a distinct and well-understood meaning, > and trying to leverage the higher idea of your proposal onto the web will be > hurtful rather than helpful: after all, a transcript could also be "a copy > of a student's permanent academic record" [1], or "a written record of > spoken language in court proceedings" [2], so attempting to use a pure > dictionary definition of any attribute can often lead to confusion. When it comes to the dictionary, then it is the dictionary meaning of "long description" I am concerned about. > Leave "@Transcript" to be what it is already known to be (as defined for > media/video), and reinstate @longdesc, [...] A few messages back, I said that I am parking the idea to use @transcript for the IMG element. But what I have not parked is the idea that @longdesc could point to content that others than me have described as comic transcripts. -- Leif H Silli
Received on Tuesday, 10 July 2012 06:07:42 UTC