- From: Silvia Pfeiffer <silviapfeiffer1@gmail.com>
- Date: Thu, 12 May 2011 10:57:59 +1000
- To: David Singer <singer@apple.com>
- Cc: John Foliot <jfoliot@stanford.edu>, HTML Accessibility Task Force <public-html-a11y@w3.org>, James Craig <jcraig@apple.com>, Michael Cooper <cooper@w3.org>
On Thu, May 12, 2011 at 10:21 AM, David Singer <singer@apple.com> wrote: > > On May 11, 2011, at 17:13 , Silvia Pfeiffer wrote: > >>> >>> I think the point is that the poster and the aria-label are both about the video (they are peers) so it might be better to say >>> >>> <video poster="media/ClockworkOrangetrailer.jpg" controls >>> aria-label="A Clockwork Orange movie trailer"> >> >> >> I think that would be wrong. The sighted user doesn't gather from the >> placeholder frame that it is a movie trailer. > > They do when they watch the movie, and the label is on the *video*, not on the poster frame. We are indeed not talking about representing what comes up when the video is being watched - that is already covered by other means. > >> I'm barely trying to go there, but .. maybe we should call this >> @posteralt > > I don't think we should have alt for the poster. The poster is there as a substitute for an often-boring (e.g. black) first frame, that's all. It is what the user sees and what we need to provide a text alternative for, no matter what we call the attribute. What we do not need to provide a text alternative for is the video content. > It's the video we need to provide alternatives for, for the non-sighted user. We have that with audio descriptions, text descriptions, interactive transcripts, timed transcripts and now @transcription. As the sighted user doesn't get a summary of the video when looking at the image, neither should the non-sighted user. Silvia.
Received on Thursday, 12 May 2011 00:58:46 UTC