- From: SAFRAN IDENTITY AND SECURITY <sebastien.bahloul@safrangroup.com>
- Date: Thu, 16 Jun 2016 13:06:34 +0000
- To: GALINDO Virginie <Virginie.Galindo@gemalto.com>, "public-hb-secure-services@w3.org" <public-hb-secure-services@w3.org>
Dear Community Group, An updated version of the document has been uploaded and includes the confirm method definition proposal: https://rawgit.com/w3c/websec/gh-pages/hbss.html#dfn-method-confirm Regards, -----Message d'origine----- De : GALINDO Virginie [mailto:Virginie.Galindo@gemalto.com] Envoyé : jeudi 16 juin 2016 14:36 À : public-hb-secure-services@w3.org Objet : [hardware-based secure services] Agenda and call details today Dear all, Here is the proposed agenda and bridge details. Agenda - Review of the current document - Sharing the credential scoped principles - Discussing implementations, proof of concept - Thinking about meeting in TPAC ? (or not) Bridge Conference ID: 525249 France : +33155015500 United Kingdom +441489557119 USA - Montgomeryville +12153674444 Germany +4989210299333 Find another local number https://lync.gemalto.com/dialin Our IRC channel #hb-secure-services Talk to you soon ! Regards, Virginie ________________________________ This message and any attachments are intended solely for the addressees and may contain confidential information. Any unauthorized use or disclosure, either whole or partial, is prohibited. E-mails are susceptible to alteration. Our company shall not be liable for the message if altered, changed or falsified. If you are not the intended recipient of this message, please delete it and notify the sender. Although all reasonable efforts have been made to keep this transmission free from viruses, the sender will not be liable for damages caused by a transmitted virus. # " Ce courriel et les documents qui lui sont joints peuvent contenir des informations confidentielles, être soumis aux règlementations relatives au contrôle des exportations ou ayant un caractère privé. S'ils ne vous sont pas destinés, nous vous signalons qu'il est strictement interdit de les divulguer, de les reproduire ou d'en utiliser de quelque manière que ce soit le contenu. Toute exportation ou réexportation non autorisée est interdite Si ce message vous a été transmis par erreur, merci d'en informer l'expéditeur et de supprimer immédiatement de votre système informatique ce courriel ainsi que tous les documents qui y sont attachés." ****** " This e-mail and any attached documents may contain confidential or proprietary information and may be subject to export control laws and regulations. If you are not the intended recipient, you are notified that any dissemination, copying of this e-mail and any attachments thereto or use of their contents by any means whatsoever is strictly prohibited. Unauthorized export or re-export is prohibited. If you have received this e-mail in error, please advise the sender immediately and delete this e-mail and all attached documents from your computer system." #
Received on Thursday, 16 June 2016 13:11:44 UTC